• Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente

 

Etimologías      a - b

NOTA: Si no se visualizan los caracteres griegos (los que no llevan entre paréntesis el idioma abreviado), como abaña, abdella, etc., seleccionaremos el segundo término y lo cambiaremos en word, en la aplicación fuente, a symbol; p. e. en abaña abrimos word, seleccionamos abania y en fuente lo cambiamos a symbol, el resultado será abania.

âb = río (iran.)
âbâd = ciudad (iran.)
abad = eternidad (uzbk.)
abaña,
abania = daño, calumnia
abayla = mimar// proteger (uzbk.)
abdella,
abdella = sanguijuela
Ábdêra,
Abdhra = Abdera, lugar costero de Tracia. También Adra, en la prov. de Almería
abdêritês,
abdhrithV = abderitano; (metáfora) necio, bobo
Ábdêros,
AbdhroV = hijo de Ermou, amante de Hércules, que murió devorado por los caballos de Diomedes de Tracia
aber = fosa, confluencia (celt.)

abereen edatoquia = abrevadero (Larr. eusk.)
äbi = abuela (tart.)
abíastos,
abiastoV = natural// intacto// no violado
Ábila, Abila = Djebel Musa; montaña africana, próxima a Ceuta, que forma junto a Gibraltar las Columnas de Hércules
Ábila, Abila = lugar de Creta
abla = hermana (turc.)
abr = nublo, nublado (uzbk.)
abres = bueno (arme.)
abró = ceja (uzbk.)
abros,
abroV = delicado, suave, tierno// bien educado
abû = padre – dinastía – (árab.)
abulia,
aboulia = falta de voluntad
abyssos,
abussoV = abismo, precipicio
Acci,
Akki = antigua p. de la P. Ibérica, hoy Guadix
accismos,
akkismoV = melindre, carantoña, zalamería
acérea,
akeraia = intacto, íntegro
actê,
akth = playa, costa, ribera
aculeus = pulla, sarcasmo, injuria, mordacidad (latn.)
acha, singil = hermana (uigh.)
áchuron,
acuron = paja
ada = isla (azer.), (turc.), (turk.)
adam = carestía, hambre (uzbk.)
adam = persona (kazk.), (kyrg.), (turk.)
adasi = isla (turc.)
adêlos,
adhloV = oculto, impenetrable, desconocido
Adello = antiguo lugar no precisado entre Yecla, Jumilla, Villena... (latn.)

Adercôn, Aderkwn = p. de Iberia

 

 

adinandia = anciano (Larr. eusk.)
adir = prado (yagh.)

 

 

adintsuá = anciano (Larr. eusk.)

adisquidea = amigo (Larr. eusk.)

adô, adw = cantar
adolos,
adoloV = franco, puro, sincero
adrá,
adra = copioso, crecido
adras = mixto (uzbk.)
aduu = caballo (mong.)
afon = río (celt.)
Afranios,
AfranioV = general romano, lugarteniente de Pompeyo
Afrikê,
Afrikh = África
Afrodísias pros tois Celtes,
AfrodisiaV proV toiV KeltoiV = Afrodisías, p. de los celtas
agaci = roble (turc.)
agam = mina (arme.)
agas,
agaV = oficial turco
Agbatana (
Ecbatana), Agbatana = antigua capital de Media; hoy Hamadân, Irán.
Agênôr,
Aghnwr = padre de Eurôpê
agô,
agw = conducir, guiar, llevar a / dirigir, mandar/ avanzar
agôn,
agwn = lucha, concurso
agra,
agra = caza// pesca
agri = daño (azer.)
agrios,
agrioV = feroz, salvaje, cruel/agreste
Agrôn,
Agrwn = primero de los  Heráklidas que reinó en Sardes, descendiente de Alceo, hijo de Hércules
agrós,
agroV = campo, campiña
agu = veneno (tart.)
ahmar = rojo (árab.)
ahts = cabra (arme.)
ai,
ai = (art., f., pl. ) las
Aíbura,
Aiboura = p. antigua de la P. Ibérica
aigéan = océano (gaél.)
`ain = fuente (árab.)
ainos,
ainoV = alabanza //consejo
aita = padre (eusk.)

aitagoya = abuelo (Larr. eusk.)

Aitana = abuelo (Larr. eusk.)

aitanagusia = abuelo (Larr. eusk.)

aitasaba = abuelo (Larr. eusk.)

aitona = abuelo (eusk.)
aix,
aix = cabra

Ajarquía = * " Ajarquía de Málaga; tierra puesta al Levante". (S. de Covarrubias, Thesoro de la lengua castellana, Ajarquía).


ajor = establo (arme.)
ak = blanco (turc.)
akë = padre (kazk.)
akin = lástima, misericordia (uzbk.)
akoav = cuervo (arme.)
Akra Leukós,
Akra LeukoV = Cabo Blanco, hoy Alicante
ákra,
akra = cabo
aktê,
akth = playa, costa, ribera
akula = tiburón (uzbk.)
alajytos,
alaxeutoV = no tallado
alam = dolor, pena, sufrimiento (uzbk.)
alan = campo (turc.)
alang = violento, salvaje (uzbk.)
alánthastos,
alanqastoV = infalible
alas,
alaV= sal
alati,
alati= sal
Alavôna,
Alauvna = antigua p. de Iberia ¿Alagón?
alb = blanco (ruma.)
Alba,
Alba = antigua p. de Iberia ¿Albéniz? ¿Chinchetru? ¿despoblado de Albizu?
Albanenses = tribu de la antigua Iberia (latn.)
albani = albanos (ilirios) – (latn.).
albanós,
albanoV = albanés
albus = blanco (latn.)

Alcalá de Guadaira. * " Conviene a saber del río de los molinos". (S. de Covarrubias, Thesoro de la lengua castellana, Alcalá de Guadaira).

Alcalá de los Gazules. * "Que vale tanto como la de los valientes". (S. de Covarrubias, Thesoro de la lengua castellana, Alcalá de los Gazules).

alcê, alkh = vigor
Alceu,
Alkaiou = hijo de Heracles
alda = estafar, engañar (uzbk.)

aldabea = altar (Larr. eusk.)
aldea = aldea (Larr. eusk.)

aldearra = aldeano (Larr. eusk.)

aldeatarra = aldeano (Larr. eusk.)

alea = ánade (Larr. eusk.)

aléctôr, alektwr = gallo
alepu,
alepou =zorro, raposa // (metáfora) astuta
alêtês,
alhthV = vagabundo, errante
alethô,
aleqw = moler (trigo)
aletri,
aletri = arado
aleya = alameda (ukra.)
Alicarnassos,
AlikarnassoV = Halicarnassos, hoy Bodrum, al SO de Turquía
aliía,
alieia = pesca
alikê,
alikh = salina, mina de sal
álikos,
alikoV = escarlata, de grana // carmesí  
alla = Dios (tart.)
almê,
almh = salmuera
almyros,
almuroV = salado, salino
Alône,
Alwnai = antigua p. de Iberia ¿Benidorm? ¿Vilajoiosa?
alôni,
alwni = era (para mies)
Alônis,
AlwniV = v. Alône
alôs,
alwV = era para mieses
alqor = cabra montés (uzbk.)
Althaya,
Alqaia = antigua p. de Iberia

althaya, alqaia = malvavisco

altin = oro (kazk.), (kyrg.), (tart.), (turc.),
altun = oro (uigh.)

altzá = aliso (Larr. eusk.)
Allobroges = etnia antigua fuera del ámbito de la P. Ibérica
allos,
alloV = otro //diferente //prójimo
Allótrigas,
AllotrigaV = etnia celtíbera de la P. Ibérica
allotrios,
allotrioV = ajeno, diferente
ama = madre (eusk.)
ama,
ama = (adv.) apenas, cuando, en seguida

amagoya = abuela (Larr. eusk.)
amaliy =  práctico, concreto, efectivo (uzbk.)
ámallos,
amalloV = calvo, sin cabello

amanagusia = abuela (Larr. eusk.)

amapola = amapola (Larr. eusk.)

amarra = cangrejo (eusk.)

amasaba = abuela (Larr. eusk.)

amasoa = abuela (Larr. eusk.)

am amatu atu = amar (Larr. eusk.)

ámaxa, amaxa = carro, carruaje, coche
ambrosía,
ambrosia = néctar, alimento de dioses
ame,
ame = (imperat.) ¡anda!, ¡ve!
amé,
ame = ¿por qué no?
amellêtí
, amellhti = sin demora, inmediatamente
Amfiaráu,
Amfiaraou = padre de Anfiloco
Amfilocos,
amfilocoV = Anfíloco, héroe griego, hijo de Anfiaráu
Amfíloque,
Amfilocoi = p. sin localizar de la P. Ibérica
ámilla,
amilla = emulación/ esfuerzo/ combate, lucha
amnis = río (latn.)
amona = abuela (eusk.)

amoná= abuela (Larr. eusk.)

amorru, amurru = rabia (eusk.)

amoná= abuela (Larr. eusk.)
ampelôn,
ampelwn = viñedo
amu = anzuelo (eusk.)
amuarrain = trucha (eusk.)
amusos,
amousoV = rudo, sin finura
ana = madre (kazk.)
anaclásticós,
anaklastikoV = reflexivo
anaclêsis,
anaklhsiV = revocación, llamamiento
anar = granado (kazk.), (kyrg.), (tart.), (uigh.)
Anas,
AnaV = río Guadiana
anastasis,
anastasiV = resurrección
anatolí,
anatolh = salida de los astros// Levante, Oriente

anciñacoa = anciano (Larr. eusk.)
ancistri,
agkistri = anzuelo
ancôn,
agkwn = codo/ curva, ángulo

anconâ = ancon, ensenada (Larr. eusk.)
Áncyra,
Agkura = hoy Ankara, Turquía
andererder = comadreja (eusk.)
andi = grande (eusk.)
andra = señora (eusk.)
andras,
andraV = hombre, esposo// robusto, bravo
andrazko = mujer (eusk.)
andre = mujer (eusk.)
andreios,
andreioV = valiente, bravo, viril
anellipês,
anelliphV = completo, exacto, perfecto// contínuo
anêr,
anhr = hombre, varón/ hombre de guerra
ánesis,
anesiV = descanso// reposo// comodidad, confort
ánetos,
anetoV = confortable
anetôs,
anetwV = confortablemente
ang-ang = gañir, ladrar (uzbk.)
angelía,
aggelia= mensaje, anuncio, proclama
angios,
aggeioV = vaso, recipiente/ depósito

angura = ancla (Larr. eusk.)
ania,
ania = fastidio, tedio
anicêtos,
anikhtoV = invencible, invicto
aniôn,
anivn = ascendiente
Anniba,
Anniba = Aníbal, almirante y general cartaginés
anô,
anw = (adv.) arriba// hacia arriba
anor = granado (uzbk.)
Antênoros,
AnthnoroV = Antenor, héroe griego
anthos,
anqoV = flor// lo más excelso, lo mejor
ántrax,
anqrax = carbón, hulla
ánydros,
anudroV = seco, sin agua
âpa = agua (ruma.)
apa sengel = hermana (tart.)
apa singil = hermana (kazk.)
apíestos,
apiestoV = sin obligación
âq = blanco (iran.), (árab.)
`aqbah = paso, pasaje (árab.)
ar = ser (uzbk.)
ará, ara = imprecación, maldición
ara = sierra de cortar (azer.)
araa = sierra de cortar (kyrg.)
araatan = buitre (mong.)
aral = isla (kazk.), (kyrg.), (uigh.)
aravak = arillo en la nariz (uzbk.)
aravakash = carretero (uzbk.)
araz = rencor, resentimiento (uzbk.)

arbola = árbol (Larr. eusk)
Arboucalê,
Arboukalh = p. de Iberia (¿Toro?)
arcaios,
arcaioV = antiguo
Arcê la Arce,
Arkh h Arkai = lugar de Creta
arcivi = aguila (geor.)
arcôn,
arcwn = jefe, señor, soberano
ard = pico, altura (gaél.)
ard = región (árab.)
ardao = vino (eusk.)
ardi = oveja (Larr. eusk.)
arecha = árbol (Larr. eusk.)
arescia,
areskeia = agrado, complacencia
Aréstoros,
ArestoroV = hijo de Pelasgos
arevacôn,
areouakvn = arévacos, antigua etnia celtíbera de la P. Ibérica
argentum = plata (latn.)
argo = insultar (uzbk.)
árgyros,
arguroV = plata
Argyrun,
Arguroun = montañas de Iberia
ari = abeja// avispa (uzbk.)
Ari,
Arei = Ares, dios de la guerra (latín Marte)
arios,
areioV =marcial
aristerós,
aristeroV = izquierdo, zurdo
áristos,
aristoV = el mejor/ excelente/magnífico

aritz = roble (eusk.)
ariv = águila (arme.)
ariza = ruego, súplica (uzbk.)
ark = trabajo, labor (yagh.)
arkadas = amigo (turc.)
armenizô,
armenizw = navegar
armiarma = araña (eusk.)

armiarma = araña (Larr. eusk.)
ármij = ejército (ukra.)
arnegari = renegado (eusk.)
arnêsipatris,
arnhsipatriV = renegado de su patria 
árnêsis,
arnhsiV = desaprobación, negación, negativa, denegación
aron,
aron = de grado o por fuerza
árosis,
arosiV = labranza

Arotrebas, ArotrebaV = otra designación de la etnia de los ártabros

árotron, arotron = arado
arov = arroyo (arme.)
arra = sierra de cortar (uzbk.)
arrabioá = alacrán (Hervás eusk.)

arrabioa = alacrán (Larr. eusk.)

arrë = nogal (albn.)

arrên, arrhn = macho, hombre viril
arresi = muralla, muro (eusk.)
arsenicós,
arsenikoV = varón, macho
arsenocoítês,
arsenokoithV = corruptor de jóvenes
arsh = paraíso// cielo// el trono de Dios (uzbk.)
Arsi,
Arsi = Arse, antigua p. de Iberia en las proximidades de Sagunto
Ártabres,
ArtabroiV = ártabros, etnia asentada en Callaicia
arte = (prep.) hasta// encina (eusk.)
artelazki/ txorko = corcho (eusk.)

artelatza = alcornoque (Larr. eusk.)

Artemidôros, ArtemidwroV = fuente de Strabón
Ártemis,
ArtemiV = Artemisa: (latín Diana) diosa griega de la Luna
arus = novia, desposada (yagh.)
as,
aV = (adv.)   que
as,
aV = (pron.) que
asa = pezuña (trac.)
asal = miel (uzbk.)
asarre = enfado, riña (eusk.)
Asclepiadês ( de Myrlea – Bithynia – ),
AsklhpiadhV (o MurleanoV- BiquniaV-) = gramático, fuente de Strabón
Asdruba,
Asdrouba = Asdrúbal
Asia,
Asia = Asia
askar = soldado (toji.)
askô,
askv = ejercicio, ejercitarse
asp = caballo (tojk.), (uzbk.), (yagh.)
Aspavia,
Aspaouia = antigua p. de Iberia ¿Cabra? (CO)
asperô,
aspairw = palpitar, agitarse convulsivamente
asprila,
asprila = blancura
aspros,
asproV = blanco
Assiriôn,
Assuriwn = asirios
asta = atento, cuidadoso (uzbk.)
Asta,
Asta = antigua p. de la P. Ibérica, hoy Mesa de Asta (CA)
astamakila = garrote (eusk.)
astarra = burro (eusk.)
Ástigis,
AstigiV = antigua p. de la P. Ibérica, hoy Écija (SE)
astinas,
astinaV = Écija (SE), otra designación de Ástigi, según el códice
astu,
astu = ciudad
astun = grave, pesado (eusk.)
Asturus,
AstourouV = astures, antigua etnia de Iberia (Wolters)
Astyageos,
AstuageoV =Astiages, último rey medo
at = caballo (azer), (kazk.), (turk.)
atajin = criada (arme.)
ata = abuelo (kazk.), (turk.)
ata = padre (azer.), (kyrg.), (tart.), (turk.)

ataá = ánade (Larr. eusk.)

átë = el padre (albn.)

atea = ánade (Larr. eusk.)
Ategua,
Ategoua = antigua p. de Iberia
atetova,
atetoua = códice de Ategua
athanasia,
aqanasia = inmortalidad
Athênas, A
qhnaV = diosa Atenea
athínganos,
aqigganoV = gitano

áti = el padre (albn.)
atir = perfume (kazk.), (kyrg.), (uigh.), (uzbk.)
atirgul = rosa (uzbk.)
Atlanticon,
Atlantikon = océano Atlántico
atrat = soldado (yagh.)
átricos,
atricoV = calvo/ sin pelo
Attys,
AttuV = padre de Lydy
atyr = perfume (turk.)
auch = campo (gaél.)
Aúdêra,
Audhra = Ábdera o Adra (Wolters); v. Ábdêra
auj = punto máximo// lo más alto (uzbk.)
aundi = grande (eusk.)
auntz = cabra (eusk.)
aur = niño (eusk.)
aurdun = encinta, preñada (eusk.)
austerre = ceniza (eusk.)
aútê,
auth = (pron.) éste, ésta, esto
auzune = barrio (eusk.)
avayla = gran cariño (uzbk.)
avj = lo más alto// punto máximo (uzbk.)
avon = río (gaél.)
awruw = dolor, daño (kazk.)
ayloq = pasto (yagh.)
äynula = ciruelo (iugh.)
ayva = membrillo (kazk.), (kyrg.), (tart.),
az = pocos (azer.), (kazk.), (kyrg.), (tart.), (turc.), turk.), (uigh.), (uzbk.)

azagaya = arma arrojadiza (Larr. eusk.)
azal = arado (turk.)

azcona = arma arrojadiza (Larr. eusk.)
azov = dificultad (yagh.)
azpantar- zangozorro = polaina (eusk.)
azpian = debajo (eusk.)
aztatu = pesar (eusk.)

 

bab = estrecho (árab.)
baba = abuelo (azer.),
baba = haba (eusk.)
baba = madre (turc.)
babay = abuelo (tart.)
baci = hermana (azer.)
bactron,
baktron = palo, estaca
badên,
badhn = caminando, a pie
bâdiyat = desierto (árab.)
Baetica = Bética, antigua región de Andalucía (latn.)
bag = jardín (azer.), (turk.)
bagal = falda (yagh.)
baghît = colina (árab.)
bagnó = pantano (ukra.)
bagoa = lágrima (galg.)
bägül = rosa (turk.)
bahr = lago / mar (árab.)
bahrat = lago (árab.)
Baícula,
Baikula = p. de Iberia
bailara = valle (eusk.)
baile = ciudad, lugar habitado (gaél.)

baïá, baia = palmera, palma

baïon, baion = palma


Baitis = Betis, actual río Guadalquivir (latn.)
baka = rana (kyrg.), (tart.)
bakan = escaso, raro (eusk.)
bakar = solo, único (eusk.)
bakcha = jardín (kyrg.), (tart.)
bake = paz (eusk.)
bákër = el cobre (albn.)
bakja = jardín (turk.)
bal = ciudad, lugar habitado (gaél.)
bal = miel (azer.), (kazk.), (kyrg.), (tart.), (turc.), (turk.)
bal = pluma (yagh.)
balaca = pequeño (azer.)
balak = calzones (turk.baland = alto (uzbk.), (yagh.)
balanion, balaneion = casa de baños
bálanos,
balanoV = bellota
balantion,
balantion = bolsa de dinero/ taleguilla
balati = abeto (kyrg.)
balbis,
balbiV = barrera, estacada, obstáculo// válvula
Baliari(car)um = Baleares (latn.)
baliq = pescado (azer.)
balkan = cordillera (turc.)

balo = desastre, calamidad (uzbk.)
balo = mala cuestión (yagh.)
baloi  = furtivo (toji.)
balor/ bolor = viga, madera (yagh.)
balta = laguna (ruma.)
baltsa = barro (eusk.)
baltz = negro (eusk.)
bally = ciudad (gaél.)
bamir = queso (arme.)
banaysotês,
banausothV = brutalidad, rudeza
bandar = puerto (iran.)
bandil = corazón (yagh.)
banî = hijo de – familia – (árab.)
banja = agua termal, baños termales (búlg.), (eslv.), (sb./cr.)
banka = jarro (azer.), (kazak.), (kyrg.), (tart.), (turk.), (uzbk.)
banka = ruido (yagh.)
baqsha = jardín (kazk.)
bar = calma (celt.)
bar = subida, levantamiento  (yagh.)
bara = cenagal (sb./ cr.)
baraji = lago artificial (turc.)
barakurkullo = caracol (guipuzc.)
barakxint = pradera (yagh.)
barán = carnero (ukra.)
bárathron,
baraqron = abismo, precipicio
barba = barba (latn.)
Barbara,
Ag., BARBARA = Santa. Barbara, p. de Creta
Barbarion,
Barbarion (akra) = actual cabo Espichel
bárbaros,
barbaroV = bárbaro, bruto
barbatos,
barbatoV = robusto, fuerte
barca,
barka = barca
Barcan,
Barkan = estirpe dominante púnica, Bárcidas
Barcilonum = p. antigua de Iberia, hoy Barcelona (latn.)
barda,
barda = (inter.) ¡ojo!, ¡cuidado!
bardh = blanco (albn.)

bardia, bardia = centinela

Bardyêtas, BarduhtaV = etnia de la antigua Iberia

barêcos, barhkooV = ser algo sordo

bareyá, bareia = maza/ gravemente, pesadamente

barf = nieve (yagh.)

Bargusie,Bargousioi = etnia de la antigua Iberia

baryêcos, baruhkooV = que tiene el oído duro

baris, bariV = barca antigua

barru = dentro, interior (eusk.)

barski = pantanoso (sb. / cr.)

bas = cabeza (azer.), (kazk.), (turc.)

basa, basatza = barrizal, cieno (eusk.)

báscanos, baskanoV = hechicero// hombre fascinador

baseliza = ermita (eusk.)

baserri = aldea (eusk.)

basetxe = caserío (eusk.)

basileys, basileuV = rey, jefe// príncipe

basilissa, Basilissa = reina, princesa

baso = bosque (eusk.)

basoilo = avutarda (eusk.)

basollarra = abubilla (Larr. eusk.)

Bastêtanos, Basthtanvn = etnia de la antigua Iberia

Bastulos, BastoulouV = etnia de la antigua Iberia

basurde = jabalí (eusk.)

bat = hija (hebr.)

bata = ruego, súplica (kazk.)

batig = zurriago (ukra.)

batin = depresión (árab.)

bayir = monte (turc.)

bayit = casa (hebr.)

bayqus = búho (azer.), (turc.)

bayram = fiesta (azer.), (tart.) (turc.), (turk.), (uigh.), Uzbk.)

bâzâr = mercado (árab.), (iran.)

bazur =dificultad (yagh.)

bdella, bdella = sanguijuela

be´er = pozo (hebr.)

beag = pico (gaél.)

Bébryces, BebrukeV = etnia de la antigua Iberia

bedar, belar = hierba (eusk.)

bedel = caballa (eusk.)

beg = pico (gaél.)

behi = membrillo (uigh.), (uzbk.)

behi = vaca ( eusk.)

behitegi = vaqueriza (eusk.)

beinn = monte (gaél.)

beit = casa (hebr.)

bel = blanco (búlg.)

belar = hierba (eusk.)

belardi = prado (eusk.)

belatz = halcón (eusk.)

beli = blanco (eslv.), (serb.)

Beliôna, Belivna = r. Limia

belona, belóna = aguja

beloni, belóni = aguja

Bêlos, BhloV, Belôn, Belwn = Belone Claudia, antigua p. de Iberia, hoy Bolonia, hacia la punta de Tarifa

belos, beloV = flecha, saeta, dardo

beltz = negro (eusk.)

belzuntza = tábano (Larr. eusk.)

Bêlu, Bhlou = hijo de Alceu y nieto de Heraklês

ben = monte (gaél.)

bene = hijo – familia de – (árab.)

bene = hijo (hebr.)

berakatz = ajo (eusk.)

bereg = playa (ukra.)

berg = monte (alem.)

berk = cerrado (uzbk.)

bêrones, bhroneV = tribu de Iberia

berri = nuevo (eusk.)

berun = plomo (eusk.)

bervá = sauce (ukra.)

Berybraces = etnia de la antigua Iberia

besigu = merluza (eusk.)

bet = casa (hebr.)

beter = final (tart.)

Betikên, Baitikhn = Bética

Betis, BaitiV = r. Guadalquivir

bëyi = membrillo (turk.)

bhas = cabeza (kyrg.), (tart.), (turk.)

bi = patrona (uzbk.)

Bi = Virgen// Patrona (uzbk.)

bía, bia = fuerza, precipitación

Bíanna, Bianna = virgen cretense (¿Diana?)

bibi = abuela (tojk.)

bibi = patrona (uzbk.)

Bibi = Virgen// Patrona (uzbk.)

Bibi Seshanba = patrona de cardadoras e hilanderas (uzbk.)

bibish = mujer con garbo (uzbk.)

biçi = chico (geor.)

bidaso = arroyo (eusk.)

bide = camino (eusk.)

bidelapur = bandolero (eusk.)

bíe érë = oler (albn.)

Bienaventurados, islas de los, Makarwn nhsouV, Macarôn nêsus, hoy las Canarias

bij = batalla (ukra.)

bik = toro (búlg.)

bili = blanco (ukra.)

bilij = blanco (ukra.)

bilo = cordillera (serb.)

bilo = pelo (eusk.)

bina = casa (geor.)

biô, biv = vivir

biós, bióV = fortuna, suerte

bíos, bioV = vida, existencia

bîr = pozo (árab.)

bire = pulga (azer.)

birg = conjuntamente (uzbk.)

birka = denominación, designación (uzbk.)

birkat = lago (árab.)

bis = dos veces (latn.)

bisericâ = iglesia (ruma.)

bistrica = río (eslv.), (sb. / cr.)

bitir = final (kazk.), (turc.)

bitir =ser algo sordo (uzbk.)

bîyar = pozo (árab.)

biychi = danzante (kyrg.)

biyek = alto (turc.)

biyik = alto (kazk.), kyrg.), (tart.)

biyj = pelea (ukra.)

biyshi = danzante (kazk.)

biyuche = danzante (tart.)

bizar = barba (eusk.).)

bjal = blanco (búlg.)

bjeshkët = valle alpino (albn.)

blair = planicie (gaél.)

blandior = acariciar, lisonjear (latn.)

blato = pantanoso (búlg.)

bobo = abuelo (uzbk.), (yagh.)

bobo = chica (geor.)

bobona = chica (geor.)

bod = casa (celt.)

boda = agua (ukra.)

boê, boh = grito, clamor

boêthô, bohqw = ayudar, socorrer

bog’ = jardín (uzbk.)

boga = puente (geor.)

bogaz = estrecho (turc.)

bogiri = puente (geor.)

boj = riqueza, fortuna (yagh.)

boloto = pantano (ukra.)

bolu = molino (eusk.)

bolua = aceña (Larr. eusk.)

bom = techo (yagh.)

bongêtón, bogghton = quejido, lamento, gemido

booz = encinta, preñada (kyrg.)

bor = existen// ahí está (uzbk.)

bor = jardín (yagh.)

bórboros, borboroV = fango, lodo

borcha = pulga (tart.)

borj = castillo (árab.)

borroka = lucha (eusk.)

bosh = cabeza (uzbk.)

bot = leche (geor.)

Boúdie, Boudeioi = etnia de la antigua Media

bous, bouV = buey

Boúse, Bousai = etnia de la antigua Media

bova = abuela (uigh.)

bovarinok = creyente (yagh.)

bozevija = locura (ukra.)

bozevillja = demencia (ukra.)

braca, braka = calzas, calzones

brae = altura (gaél.)

braquís, braciV = breve, corto

bravevô, brabeuw =premiar, recompensar

bravion, brabeion = premio, gallardón

breticía, bretikia = hallazgos

Brettanicôn nêsos, Brettanikvn nhsoV; islas Británicas

brevis = breve, corto (latn.)

brí = monte (gaél.)

briga = ciudad// recinto fortificado (Franciscus Taraphae, De origine ac rebus gestis, Regum Hispaniae, p. 12)

brijeg = colina (crot.)

brjag = montaña (búlg.)

brod = paso, pasaje (serb.)

bróntôdês, brontwdhV = tronador, ruidoso

broxê, broch = lluvia

brud = suciedad (ukra.)

brudnij = sucio (ukra.)

Brutobría, Broutobria = p. de la antigua Iberia

Brutu, Broutou = Décimo Junio Bruto (apodado Callaico por sus campañas en Galicia), general romano

bryn = colina (celt.)

bryquêtmós, bruchqmoV = grito de furor/ bramido, mugido

brysis, brusiV = manantial

bubón = pandero (ukra.)

bubós, bouboV = mudo

buga = ciervo (mong.)

búgor = anguila (ukra.)

bugor = morro (ukra.)

bula//lla, boula//lla = hoyuelo/ hoyuelos

bullônô, boullwnw = sellar, tapar

bunar = fuente (turc.)

bunón, bounón = montaña, cerro

burada = (adv.) acá, aquí (azer.)

buraya = (adv.) acá, aquí (azer), (turc.)

burayqâ´ = estanque (árab.)

burçannja = gruñido (ukra.)

burcos, bourkoV = cieno, fango, atolladero

burdi = carro (eusk.)

burdina = hierro (eusk.)

burdingorri = cobre (eusk.)

bûrdo = castillo (eslv.)

bûrdo = cerro (búlg.)

búrdulas, bourdoulaV = vergajo, látigo// nervio de serrano

bürë = pulga (turk.)

bürgä = pulga (uigh.)

burga = pulga (uzbk.)

burged = águila (mong.)

burgo = aldea / peña (ruma.)

burg = cárcel (albn.)

bürgö = pulga (kyrg.)

burj = tormenta (ukra)

burkati = gruñir (ukra.)

burqat = estanque (árab.)

bursa, bursa = cuero, piel (tetamenê, tetamenh = tendida; en alusión a la piel de toro narrada por Strabón que hace referencia a la península Ibérica)

buru = cabeza (eusk.)

burusoil = calvo (eusk.)

bustasion, boustasion = vaqueriza

buvi = abuela (uzbk.)

buvva = mosca (yagh.)

buxta = bahía (ukra.)

buyerda = (adv.) acá, aquí (uzbk.)

buyërde = (adv.) acá, aquí (uigh.)

buyerga = (adv.) acá, aquí (uzbk.)

büyük = río (turc.)

buyum = mercancía (kazk.), (kyrg.)

buziná = saúco (ukra.)

buzoka = buitre (eusk.)

buztin = arcilla (eusk.)

buztinzuria = arcilla (Larr. eusk.)

 

IR AL PRINCIPIO
 

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

Español Aleman Francés Ingles Italiano


mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
17-Dic-2018

BUSQUEDA AVANZADA