• Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente

DACTONION, ; p. de los lemavôn, .  «... Ciudad de los cilinorum en la España Tarraconense según Ptolomeo. Hace mención de ella Goltzius en una moneda de C. Caesaris. Quizá Ribadeo, estima Coquus. (Ortelius, A. (1596). Thes., Dactonium).”resultando de escrituras del siglo XI un Castro Lactonio, que es lo mismo que Dactonio (pues no es reparable la sustitución de la L a la D) cerca de la v. de Chantada, cuyo nombre ha podido producirse también del ant. Dactonium, juzgamos su reducción a esta v. la más razonada posible (Madoz, P. (1846) Dicc. t. VII, pág. 349).  “... la ciudad de Dactonium en mi juicio no es otra que la villa de Chatanda oriental a Caldas, y que por una metátesis muy ordinaria y fácil se convirtió de Dac-tonium en Cad-tonium y Chad-tonium, de donde naturalmente Chantada... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. T. II, pág. 402). “Dactonium (Lep2) = Monforte de Lemos (Lugo). Rep 43; o bien Os Castillons, 63,30. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Dactonium).

DAMANÍA, Damania; p. de los êdêtane.  “... así el [convento] Cesaraugustano tomaba muchas ciudades edetanas hasta Damania, que estaba donde hoy está Domeño, y los damanitanos ocupaban todo el vizcondado de Chelva...”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pp. 402-403). “Damania = La Muela, Hinojosa del Jarque (Teruel)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Damanium). (Latn.) dâma = gamo.

Damanitani. Ancestros de Damania. A modo de curiosidad, en los rodenos de Albarracín se han hallado gran cantidad de pinturas rupestres con figuras de gamos. Quizá los cronistas tomaron como ejemplo dichas pinturas y las asignaron a los habitantes de la zona. V. Damania.

DARBACE. “Arévalo”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 404). En uzbeco darbosa = puerta.

DECIANA; La Jonquera, p. de los indigetôn. “... Bascara... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 404).  “Deciana (Tab. Peuting.) = Hacia Mas Románs, S de La Jonquera (Gerona). 26, 15a”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Deciana). "... Tab.[ula] Peuting.[eriana]: Declana. Ptol. II 6, 72: Dekiana. No conocemos exactamente el lugar de ubicación. Tradicionalmente se sitúa hacia San Julián (Hübner, RE s. v.). G. Arias, Mil. Extr. 14, 1968, 401, propone Mas Románs". (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág 234). Tal vez de Dacia; una rama posterior de los getas fueron los dacios.

DECUMO, Ad; p. de los túrdulê. “... Casaubon en sus comentarios sobre Estrabon creyó que esta Detunda de Tolomeo era la Munda famosa de la Bética; pero no es sino la Decuma de Plinio, y corresponde al Carpio... ”. (Cortés, M (1836). Dicc. t. II, pág. 405). "Ad Decumum, Ad X (VV) = orilla derecha del Guadalmellato (Córdoba). SILLIÉRES 1990". (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Ad Decumum). "... A. Blázquez , JSEA 59, 1923, 6, lo sitúa en Villafranca de Córdoba a la derecha del Guadalquivir; Fita prefiere Alcolea o los alrededores de Villarrubia (BRAH 53, 244). Vid. Tovar, Baetica 103". (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 234). El uzbeco nos ofrece de = (verb.) decir// bueno y kumush = plata; qum = arena// qumoq (traducido al inglés da)= suelto; rufo, rojizo, de color de arena; Decumo = buena plata; buena arena; (lugar de) arenal rojizo. Por la zona, algo más al N (Montoro), hay un arroyo y río Arenoso. Relaciones: Adamuz (p.) (uzbk.) ada = padre; adam = carestía// necesidad y muz = hielo; uz = estallido, términos de los que quizá se podría hallar algún significado coherente. Guadatín (r.), de (árab.) wad/ wuada = río y (uzbk.) tin = reposo, calma.

DEITANIA. “Región de la Hispania citerior próxima a Cartago Nova, según Plinio”. (Ortelius, A. (1596). Thes, Deitania).  “La región Mavitania y la Deitania estaban asentadas, según Plinio, no lejos de la orilla del mar, al oriente de Barea, que era el pueblo más oriental de la costa Bética, y correspondía a Bera. La Mavetania estaba partiendo límites con Varea, y corresponde a Moratalla y su distrito hasta el mar; y la Deitania, que estaba al oriente de la la Mavetania, corresponde a Totana y a su distrito al occidente de la Contestania, que comenzaba en Cartagena... Estrabon hizo también mención de los deitanos o ditanos, colocándolos junto a los bastitanos y diciendo que algunas ciudades de la Bastitania y de la Ditania estaban asentadas en el monte Orospeda y formaban la línea meridional de la Celtiberia... (lib. 3, pág 154). Y es que los celtíberos por su mediodía llegaban hasta Almansa, Chinchilla y Alcarraz y Consuegra; debajo de estas ciudades respectivamente estaban los oretanos del río Javalon, los bastitanos de Utiel y Jorquera; los mavitanos de Moratalla, y los ditanos desde Totana hasta Almansa, abrazando a Ciezar, Villena, Yecla, Tobarra y Hellín todas ciudades bastitanas y ditanas y puestas sobre el Orospeda, que comenzaba en Almansa y su puerto... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 406).

Deitanos. Quizá los moradores de Deitania.

DEOBRIGA. “[Deobriga Autrigonum] ... Yo respeto mucho al ilustre redactor de los artículos Armentia, Deobriga e Iruña en el Diccionario Geográfico-Histórico de España, el cual sin decir a qué pueblo pudo corresponder Vindeleya, mansión inmediata a Briviesca, fue de parecer que dicha calzada romana iba a pasar el Ebro el Puentelarrá; y a poco trecho de haberle pasado, debía estar Deobriga en Quintanilla o cerca de esta villa a la izquierda del río Bayas; que Veleya estaba en Iruña, Sussatio en Armentia y Tullonio en Alegria. Pero como en mi opinión Vindeleya era Foncea, tengo mucha repugnancia en creer que desde esta villa para ir a Alegría y a Pamplona hubiera necesidad de retroceder a Puentelarrá más de seis leguas para pasar el Ebro, pudiendo pasarle en Briones, por donde hoy se pasa; y tengo por más verosímil que Deobriga, cuyos ciudadanos se debieron llamar deobrigones, estaba asentada en la villa de Briones... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 407). "Deobriga (A34) = Parada Vieja, NW de Villalba de Rioja. Rep 360”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Deobriga). "... No está asegurada su localización. Se propone generalmente Puentelarrá (Saavedra 94; C. Sánchez Albornoz, De Virovesca a Suessatio, El reino de Asturias I. Oviedo 1972, 146 ss.). J. M. Solana, Los autrigones a través de las fuentes literarias, Álava 1974,82-86, recientemente insiste sobre la misma localización, poniéndola en conexión con el cercano yacimiento de Cabriana". (Roldán, J. M.  (1975). Itin. Hisp., pág 234). Briga o brica es un término muy utilizado en los topónimos celtíberos; según historiadores "... La dificultad es adivinar, qué es lo que en aquella lengua [céltica] se quiso expresar con la primera dicción [Sego] del nombre de Segobriga, pues la segunda briga ya sabemos que valía lo mismo que ciudad o población...". (Memorias de la Real Academia de la Historia, t. III, pág 218 -1799-); o, como expresa J. Corominas: "... la palabra bien conocida en celta antiguo BRÏGA, conservada en muchos nombres de lugar hispánicos (Conimbriga, Segobriga, Alpobriga, Añuébrega, etc,), que, a juzgar por sus descendientes, irl. ant. bri (breg), galés y bret. bre, significaron <monte, cerro>, cf. galés bry <alto, elevado>...". (Corominas, J. (1972). Tóp. Hesp., II, 222). Otra teoría ya ha quedado expuesta en otros poblamientos de similar toponimia al que nos ocupa;  en griego obtenemos deos,  = temor, miedo espanto y (crot. ) brijeg = colina,  lo que nos daría el significado de Deóbriga = temor (a los de la) colina; por otro lado el griego aporta Theos = Dios. Relaciones: Turiso (p.), de (uzbk.) tur = bondadoso, benigno e is = olor, aroma; (grie.) tyris = queso; Turiso= buen queso.

DEÓBRIGA; p. de los véttones. “Deobriga Vettonum. El mismo Tolomeo nos presenta esta otra Deobriga en la provincia lusitana y en la región de los vettones; la más oriental de dicha región, tocando ya con lo occidental de la Carpetania y con la raya de la España tarraconense. Ningún otro documento queda que pueda darnos luz para atinar con su correspondencia. Mas como la villa de Béjar está en la posición topográfica y corográfica que Tolomeo señala a Deobriga, está situada en una altura y conserva indicios de antigüedad romana... ". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 408).

DEOBRIGULA “Ciudad de los murbógoros en la Hispania Tarraconense, según Ptolomeo”. (Ortelius, A. (1596). Thes., Deobrígula). ****¿Rabé de las Calzadas, cerca de Sasamón? ¿Huérmeces? “Castro de Tardajos (Burgos)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Deobrigula, Teobrigula). “Deobrigula. Estaba esta ciudad en la región de los turmogos, que en Tolomeo están escritos por error murbogos... En las tablas y graduaciones coloca Tolomeo a Deobrigula al oriente y norte de Sasamon, que era de la misma región. Por estos indicios y por cierta analogía de nombre fui de parecer que debe colocarse en Villadiego, o quizá mejor en Urbiel o Ubierna. Algunos la han reducido a Osorno sin fundamento alguno... ”. (Cortes, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 408). Del anterior briga y gula,  gaznate, garganta, garguero; Deobrígula = temor (a los que) gritan y guturan. Relaciones: Manciles (p.), de (uzbk.) manzil = lugar de detención. Boedo (r.), de boêthô, = ayudar, socorrer. Santillana  de Campos (c.), de (latn.) sanctê = santa, sagrada; el uzbeco da tilla = tesoro y ana = (adj.) aquel, aquella, aquello; también, sobre este término, la traducción del uzbeco al inglés da con una interrogación: Sede, Trono, ¿sería correcto asignarle a este lugar el nombre de “Sede del tesoro de la Virgen?”.

DERA,  Dêra, .  “Región de Hispania en el río Sicano, según Stephano”. (Ortelius, A. (1596). Thes., Dera).  “Amposta”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 408). La etimología antigua tiene opciones en deras,  = piel, cuero, pellejo// vellón; (azer.), (turc.) deri = cuero.


DÉRTÔSA,  Dertôssa, ; actual Tortosa; p. de los ilercáones. "... Hoy Tortossa, según Clusio, en Cathalonia, región de la Hispania Tarraconense".  (Ortelius, A. (1596). Thes., Dertossa). "A la banda septentrional del río Ebro, y no lejos del mar,  tiene su situación DERTOSA, que con poca diferencia conserva hoy su nombre en el uso vulgar (en que se llama TORTOSA)...  la región a que perteneció, según Ptolomeo, la Ilergavonia. El Convento Jurídico era el de Tarragona, en que Plinio refiere a los dertosanos como más célebres entre todos los cuarenta y tres pueblos de aquel Convento... [Ceca] COLonia DERTOSA (Flórez, E. (1757). Med. t. I, pág. 376). El nombre primitivo quizá venga del anterior deras,  cuero, piel, pellejo// vellón y tosos,  (pron.) tal, tan grande, tan fuerte, tanto; Dertosa = tantas pieles ( p. e.: tosos cosmos,  = tanta gente). Avieno cita en Ora marítima:  “la noble Tyrichae. Antiguo es el nombre de la ciudad y las riquezas de sus habitantes, celebérrimas por las costas del Orbe” (Schulten, A. y Bosch, P. (1922), O. m., vv. 498-500 -F.H.A. I-). Apunta el comentador de Avieno: "Tiricas [Tyrichae], mercado del Ebro, no situado en la misma desembocadura sino más arriba  (v. 503 subvehuntur) parece corresponder a Dertosa, ciudad floreciente por el comercio, hoy Tortosa... ". (Schulten, A. y Bosch, P. (1922), O. m., pág. 121 -F.H.A. I-). ¿Sería Tortosa en la antigüedad un mercado de pieles curtidas? Relaciones: Punta de Calafat (c.), de calafatês,  calafate. Tirig (p.), de tîrg = mercado (ruma.); trg = mercado (eslv.), (sb./cr.); trígje = mercado (albn.).

Dertosani. Ancestros de Dertosa.

Desoncos. “...las familias desoncos y triviados eran zoelas, esto es del territorio que la Asturia Transmontana tenía más cercano a Galicia y al océano...”. (Risco, M. (1789). Esp. Sagr., t. XXXVII, pág. 12).

DESSOBRIGA. “... Los editores matritenses del Morales la redujeron a Ossorno; y allí convienen las medidas del Itinerario... Dessobriga debe colocarse en Melgar, a la orilla izquierda del río Pisuerga...”.  (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 411). "Dessobriga (A32; omitida por salto de línea en A34) = las Cuestas, Melgar de Fernamental (Burgos), cerca de Osorno (Palencia)". (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Dessobriga). "... Se localiza tradicionalmente cerca de Osorno, por donde quedan rastros de la calzada (Saavedra 95), pero existen  numerosos problemas que hacen esta ubicación hipotética... ". (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 235). Relaciones: Carrión de los Condes (p.), quizá de carios. Fuente Andrino (p.), –salvo que en la zona se hallen endrinos, que es la etimología que más se acerca– de (eusk.) andre = mujer; andras,  hombre, esposo// robusto, bravo; Andrino = fuentes y mujeres; fuentes y hombres. Amusco (p.),  de amusos, rudo, sin finura.

DEVA, fluvius. "Río de la Hispania Tarraconense junto a Tritium Tobolicum, según Mela ...". (Ortelius, A. (1596). Thes., Deva, fluvius).   “Deva, río... Este río conserva hoy su antiguo nombre y desagua cerca de Motrico, que es el Tritium Tubolicum oTuboricum... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 411). V. t. Tritium Tuboricum.

Dianenses. Ancestros de Dianium.

DIANIUM; Dianion, Dianion; Dènia; p. de los êdêtanôn. El comentarista de Estrabón la deriva de la diosa latina Diana o Artemisa de los griegos (Schulten, A. (1952). Estr., Geogr., pág. 232 -F. H. A. VI-). “Los griegos marselleses oriundos de Phocea fundaron esta c. consagrándola a Diana de Epheso, a cuyo numen erigieron un templo de gran fama… Cuando Verres quería apoderarse de los caudales de los comerciantes que llegaban a Sicilia, fingía que eran soldados huidos de Denia. Desde esta c. envió Sertorio sus embajadores a Mitridates para concertar con él la guerra contra Roma, y a la misma llegaron enviados por aquel monarca, L. Magio y L. Rabio, desertores romanos, en una nave vendida por Verres, con la cual se dirigieron estos enviados a todas las naciones enemigas de Roma, desde Denia hasta Sinope del Ponto (Cicerón in Verr.)”. (Madoz, P. (1830). Dicc., t. VII, pág. 377). Relaciones: Rafelcofer (p.), Ráfol de Almunia (p.), de rafís,  = aguja. Piles (p.), de  pylê,  = puerta, portón. Ondara (p.), (uzbk.) ontar = tumulto, agitación. Canor (p.), de (uzbk.) kanor(a) = límite. Tarraula (p.), de las Tarra cretense y lidia y (uzbk.) ul = hijo; el griego da también oulos = ensortijado, crespo. V. t. Hemeroscopeion.

DIPONE “... Su correspondencia era a Lobon. Cean la reduce a Talavera la Real, junto a Lobon”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 415).  “Dipone (A12) = Talavera la Real (Badajoz). 18 10b-11a”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Dipone). "... No es posible localizarlo con seguridad. Saavedra 95 lo emplaza alrededor de una legua antes de llegar a Elvas". (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 235).

Draganos. Pueblo nombrado por Avieno (Ora M. vv. 195-200). Según el historiador A. Schulten, eran de origen ligur y vivían al N  de los cempsos y los  sefes; su localización sería en la parte septentrional de Hispania, que ocuparían después calaicos, cántabros y astures (Schulten, A., y Bosch, P. (1922). O. M., vv. 196-198, pág. 94 -F. H. A. I-). A modo de curiosidad, cabe añadir que a los tebanos griegos les hacían engendrados de un dragón, y por ello se llamaban dracônigenas.

DUMIUM. “... Lugar de Galicia cerca de Braga, donde el rey suevo Theodomiro fundó el monasterio Dumiense, erigido en Obispado, cuyo primer obispo fue San Martín...". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 415).

DUOS PONTES, Ad; Pontevedra. Relaciones: Gomara (p.), de (albn.) gomar/i = el asno, el burro// zopenco. Andras (p.), de andras = hombre robusto, bravo. Isla de Ons (isla), de onos = asno, burro.

DURIUS amnis. “Duero, río”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 415).

EBELLINO. "Ebellanum, ciudad de Hispania del Itinerario de Antonino debajo de los montes Pirineos, hacia Aquitania... Ayerbe escribe Zurita en la vía consular de Caesaraugusta a Beneharnum". (Ortelius, A. (1596). Thes., Ebellanum). “... Esta población estaba en la calzada romana que iba desde Zaragoza al Bearnes; distaba del Pirineo XXIX millas. Su actual correspondencia es Ayerbe... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 418). "Ebellino (A33)= Ermita de la Virgen de la Peña, rodeada hoy por las aguas del Gállego, en el embalse de la Peña. 15,7 y 13a// 25,22b// 76,18b". (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Ebellino). "... Saavedra 95 coloca la mansio cerca de Linás de Marcuello, en el camino de Zaragoza a Jaca, no lejos de Ayerbe, donde hay una torre romana. Para A Blázquez, JSEA 24, 1920, 18, Ebellino coincide con la proximidad de Bailo, donde además del nombre antiguo desfigurado, se reconoce la vía y cuadran las distancias". Quizá de evêlios, expuesto al sol y linon, linonlino; Ebellino = lino expuesto al sol. Relaciones: Ena (p.), de ena, una; también (uzbk.) ena = madre; (albn.) ena = cacharro, vajilla. Bayón, pico de (m.), de baïá, palma, palmera; tal vez de baïa,  = ramos (de lino).

Ebisoci (v. Aebisoci).

EBORA, ; p. de los êdêtanôn. “... Todo conspira a creer que esta Ebora estuvo en la puebla de Albortón, nombre que el artículo árabe al une la raíz de Eboron, genitivo plural de Ebores, al estilo de la quinta de los griegos. De este mismo parecer fue Traggia en su Aparato”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 422).

EBORA castellum. "... De consiguiente el castillo litoral de Ebura y la Ebura mencionada por Estrabon no eran dos, sino una misma ciudad. La Ebura de Estrabon estaba donde hoy el Cortijo de Ebora, a la derecha del Betis. Ocampo opinó que eran dos pueblos distintos, y redujo el Castellum de Mela al castillo de Bonanza. Yo adopto en este punto la opinión de Rodrigo Caro Antigüedades de Sevilla [... Aquí cerca de la entrada de Guadiamar, en Guadalquivir, forma este gran río las dos islas de Captiel y Captor, de que hace memoria Strabon, y luego se vuelve a juntar, y pasando cerca de un antiguo pueblo, llamado Ebora, que aun siendo cortijo, retiene su antiguo nombre... (Rodrigo Caro, 1634, Antigüedades ... libro III, pág. 89)]. Don Agustín Cean Bermudez en su Sumario redujo el castillo de Ebora a una punta de tierra junto a San Lucar llamada Salmedina; y añade que en días claros se ven aún sus ruinas que están muy adentro del mar". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 419). EBORA,  p. de los túrdule. “Ebora = cortijo de Evora, Sanlúcar de Barrameda”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Ebora).

EBORA Liberalitas Iulia; Ebura hoy Évora (Portugal); p. de los lusitanôn. "Ebora, ciudad lusitana nombrada en el Itinerario de Antonino. Plinio & Pomponio Mela la ubican en el promontorio Magnum... La actual Evora aún conserva su nombre (Ortelius, A. (1596). Thes., Ebora). "Varias ciudades hubo en España con el nombre de EBORA, pero el sobrenombre de Liberalitas Julia que ofrecen las presentes medallas, a ninguna conviene sino a la actual de Lusitania, en que sin mutación persevera la voz de Ebora en la ciudad, capital de la provincia de Alentejo, con el honor de Silla Episcopal desde los primeros siglos de la Iglesia... [Ceca] / LIBERALITATIS IVLIAE EBORensis. (Flórez, E. (1757). Med. t. I, pág. 380).

EBURA carpetana. "... En España se hallan cuatro Eboras o Eburas... La más famosa es la de la Lusitania, de que escribieron Ptolomeo, Plinio, el Itinerario de Antonino y otros; y la han ilustrado con sus escritos Andrés Resende y Iacobo Vasconcelos, ilustres lusitanos. La otra es en la Carpetania, y esta antiguamente fue menos famosa; algunos le llaman Ebora, otros Elbora o Delbora, y se tiene hoy por Talavera de la Reyna..." (Caro, R. (1634). Antig. Sevilla, III, pág. 120).  “... Es muy cierta la opinión que reduce esta Ebura a Talavera la Vieja, a la orilla derecha del Tajo, tocando ya con los vetones...". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pp. 419-420). Ebura Aebura. “Villa de la España Tarraconense en el territorio de los carpetanos, según Tito Livio. Es hoy Talavera de la Reyna en la ribera septentrional del Tajo y al occidente de la conflluencia de la pequeña rivera del Alberche, en Castilla la Nueva”. (Bruzen, A. A. (1730). Le  Grand Dìct. Géog. t. I, pág. 111).

EBURA quae Cerealis.  "... La tercera [Ebora o Ebura] es en la Bastetania, de la cual hace mención Plinio y le llama Cereal, y estuvo cerca de la villa de Arjona...". (Caro, R. (1634). Antig. de Sevilla, l. III, pág. 120).  “Ebura quae Cerealis. Esta es la única Ebura que ha merecido de Plinio que la tomase en su pluma y al mismo tiempo que interpretase el significado de su nombre... Ebura, que quiere decir la Cereal, o la frumentaria, o la granotera...  correspondiendo esta Ebura a la noble y magnífica ciudad de Granada... ". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 420).

EBURIBRICIUM. "EBUROBRITIVM... En unas inscripciones antiguas halladas por Gaspar Varreiros, se trata de la hoy Evora de Alcobaça...". (Ortelius, A. (1596). Thes., Eburobritium).  “Alcobaza”. (Cortes, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 423).  “Eburobrittium... Se sospecha fuese Evora de Alcobaça, al S. de Leiria”. (García y Bellido, A. (1947). La Esp., Plin., N. H. pág. 249).

EBVSUVS. Isla de Ibiza. "... Ínsula del mar Baleárico nombrada por los griego Pytiusae... Clusio dice que es la actual Yuica, And. Schottus la nombra Ibissa (Ortelius, A. (1596). Thes., Ebvsvs). Relaciones: Talamanca (p.), de talas,  = pobre, infortunado, desgraciado y mancali,  = hoguera. Quizá de tala y mancura = palo, estaca. Hablar de las Baleares es hablar de gymnetes o desnudos. Pobres en hogueras no encaja en el posible gentilicio de Talamanca; sí, por el contrario, cuadra pobreza con defensa de estacas y hondas. En las costas almerienses ya se expuso un significado parecido. Santa Eulalia (p.), (r.), de eu,  = (adv.) bien y laliá,  = la palabra; otro relativo a la Santa es eúlalos = elocuente, melodioso; Eulalia = (los de) buenas palabras (no gritan); melodiosa, elocuente. Tagomago, isla de (i.), de tagós, o = jefe, conductor y Magôn = general cartaginés, hijo de Amílcar Barca y hermano de Aníbal y Asdrúbal; Tagomago = isla del almirante Magôn.

EDÊTA Liria,  Llíria; p. de los êdêtane.

Edetanos. "Edetani. Pueblo antiguo de la España Tarraconense. El país que ocupan, según el Padre Briet, se correspondía a una parte de la diócesis de Zaragoza & otra al Reino de Valencia. Sus ciudades fueron: Cesar Augusta, antes Salduba y actual Zaragoza; Sagunto, hoy Morvedre, que significa muros viejos; Edeta, así se denominaba Leiria, en la actualidad Liria, con una letra menos; Segóbriga, que algunos creen es Segorbe; Belia, actual Belchite; Ebora Edetanorum, actual Ixar; Leónica de los leonicienses, actual Oliete; Segóbriga, que algunos creen es Segorbe”. (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Díct. Géogr., t. IV, pág. 21).

EDULIUS, mons. "Edulius. Montaña de la España Tarraconense según Ptolomeo. Girava, la nombra Moncayo, en Aragón. Otros geógrafos creen que es Montserrat, en el Principado de Cataluña, junto a la ribera del Llobregat... ". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr., t. IV, pág. 24). “El Urbión”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 433).

ECELESTA. "Ecelesta, en una inscripción de mármol antigua Clusio opta por Medina Celi. Algunos consideran que Medina se corresponde con la Mediolum celtíbera de Ptolomeo...". (Ortelius, A. (1596). Thes. Ecelesta). ¡¡¡¡¡ver egelesta Abraham¡¡¡¡

EGABRO. ). "Ciudad de Hispania según Plinio, lib. 3, cap. I. A. Morales en este punto lee Aegabro... Hoy día se corresponde con Cabra, distante de Corduba 36 miliarios". (Ortelius, A. (1596). Thes., Baebro). "Egabra, Aegabra, Agabro, Egabro & Egabrum… antigua ciudad de España en la Bética, actualmente es Cabra”. (Bruzen, A. A. (17**). Le Grand Díct. Géogr., t. pág. ****”.  "Cabra". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 108

EGELESTA. "Egelestae, Ciudad de la Hispania citerior nombradas por Plinio & Strabón. A criterio de Gomesio y Clusio, hoy Yniesta, en el reino de Castilla". (Ortelius, A. (1596). Thes., Egelastae). “Iniesta”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 434). EgelestaIniesta (Cuenca).(Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Egelesta). El antiguo asentamiento podría tomar nombre en la ya nombrada “cabra” o, enredando un poco el tema, trayéndolo de egoboskós, cabrero y lêstês,  bandido, bandolero, salteador de caminos; Egelesta = pastores bandoleros. Viriato fue un pastor lusitano famoso por sus asaltos de guerrillas a las cohortes romanas. Relaciones: Minglanilla (p.) -ciudad citada por Plinio en XXXI, 80, famosa por sus salinas-, donde existen unas minas de sal explotadas hasta finales del siglo XX.

Egelestani. Ancestros de Egelesta.

Egi. Pertenecían al convento Lucense; estaban situados entre los cibarci y los varri. En algunos autores figuran conjuntados con los varri (v. egovarri y egurri). (Grie.) egidion = cabritillo.

EGITANIA. V. Igaeditania.

EGOSA, ; p. de los castellane. "Egosa, antigua ciudad de la España Tarraconense dentro del territorio de los castellanos. Los intérpretes de Ptolomeo creen que es CASTEL-FOLLIT, plaza fuerte de Cataluña". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 29). "Egosa. No puede menos de causar admiración cómo ha podido corromperse de tal modo el nombre de esta ciudad, que Tolomeo coloca en Cataluña y región de los castellanos; es decir, entre Vich y Manresa. Según la tradición de documentos conservados de la Edad Media esta ciudad es la que dio su nombre a la llamada en latín Terrasia... ". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 435). Égangros, = gamuza, rupicabra.

Egovarri cognomine namarini (*). "Egurri. Pueblo antiguo de la España Tarraconense, según Ptolomeo, del cual él mismo nombra al Forum Egurrorum como capital de ellos. Vasseus, citado por Ortelius, cree que es MEDINA DE RIO SECCO. Mr. Baudrand dice que puede ser MONTE FURADO, en Galicia. En este caso él los hace los mismos que los EGOVARRI a los que Plinio apellida NAMARINI... ".(Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 30). “... Haciendo Plinio la descripción de la costa cantábrica de oriente a occidente entra en la demarcación del convento jurídico de Lugo pasando el río Navia, y sigue nombrando a los cibarcos, y a su occidente  a los egovarri namarinos, a los adonios, y en seguida a los arotrebas, que estaban en el Ferrol. Luego los egovarros ocupaban un terreno medio entre el valle de Cabarcos y la región de los ártabros o arotrebas. Esto se verifica en el valle de Goa... La capital se llama San Jorge de Goa, que comprende en su jurisdicción 500 fuegos o vecinos”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 435).

(*) En la enumeración de Plinio hecha por Carolus Mayhoff se lee "... conventus Lucensis a flumine Navia Albiones, Cibarci, Egi, Varri cognomi Namarini, Adovi... ". (Plin. IV, 111. (1996). Edicc. Carolus Mayhoff (1906), pág 354). Es decir, lo que el Sr. Cortés -como A. Ortelius (1596), Thes., Egurri; o también A. A. Bruzen de la Martiniere (1737), Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 30, Egurri)- enumera en conjunto como egovarri namarinos, en la edición de Carolus Maihoff se enumeran Egi y Varri (separados), y estos últimos apellidados Namarini. Como se podrá apreciar, según qué épocas, qué copiantes, traductores, etc., los textos antiguos pueden llegar a sufrir errores de interpretación bastante apreciables. Al margen de todo este lío de información, añadir que la partícula eg admitiría en todos sus conceptos relación con cabra.

EGUA (v. Aegua).

Égurri,  Pueblo de la Hispania Tarraconense según Ptolomeo. Los de Medina de Río seco, a criterio de Vasseus...". (Ortelius, A. (1596). Thes., Egurri). V. t. Egy y egovarri.

ELBOCORÍS,  p. sin localizar de los lusitanôn. "Elcoboris, ; ciudad de Lusitania según Ptolomeo". (Ortelius, A. (1596). Thes. Elbocoris o Elcoboris). V. t. Concordia Elbocoris.

ÉLDANA,  p. de los vaccee.  “Eldana. Era una de las ciudades de los vacceos, los que, como se dirá en su artículo, ocupaban desde el Tormes y Coca hasta confrontar con astures y cántabros por el mediodía de estas dos naciones. En esta extensa comarca está Dueñas, y a esta corresponde la antigua Eldana... ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 435).

ELIOCROCA, Eliocrora. "Eliocroca, ciudad antigua de España según [el Itinerario de] Antonino... Clusius, seguido por Ortelio, & Mariana, citado por Mr. Baudrand, dicen que es hoy Lorca... ". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. 4, pág. 56). "Lorca, ciudad del reino de Murcia y cabeza de partido, distante cinco leguas del Mediterráneo, en la que estuvo Eliocroca o Eliocrota, municipio romano de los mavitanos en la región de los bastitanos...". (Cean Bermúdez, J. A. (1832). Antigüedades romanas que hay en España, pág. 88). “Lorca, episcopal en tiempo del Concilio eliberitano…”. (Cortés, M. (1836). Dicc, t. II, pág. 436). Relaciones: Aledo (p.), de alethô,  moler (trigo).

ELLO. “... El Itinerario nos conduce por la mano para atinar con la ciudad Ello y con la Sede ellotana o elotana, la cual estaba en la actual villa de Elda... ". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 438). V. t. Adello.

ELURÔN,  V. Iluron.




Río Anas o Guadiana y puente romano de Mérida

EMERITA; Emerita Augusta, Augousta Hmerita; Mérida. "Desde el año setecientos y veinte y nueve de Roma (25. antes de Christo) en que Augusto tuvo su nono Consulado, y concluyó la guerra de los cántabros, empezó la fundación de Mérida, como afirma Dion l. 53. p. 514. El sitio fue en el confín de los vettones, y de la Beturia túrdula, al margen boreal del rio Anas, y por tanto unos Geógrafos la reducen a la región de la Beturia  y otros a la vetona  y a los túrdulos… La provincia fue la Lusitania, cuya capital era, como afirma Prudencio en el Hymno de Santa Eulalia, mártir esclarecida de Mérida. Erigióse colonia de romanos y la condecoraron poniendo en ella Convento o Chancillería, hermoseándola con fábricas sobresalientes de acueductos, teatro, circo, y aun naumaquia… [Ceca]AVGVSTA EMERITA (Flórez, E. (1757). Med. I, pp. 384-385). "... El emperador Augusto César Octaviano, toda vez sometió a cántabros y astures en Hispania, licenció a soldados veteranos y les concedió tierras junto al Guadiana. A estos soldados les llamaban emeritos, y de ellos y el nombre de su emperador fundaron Emérita Augusta, actual Mérida...". (Barreiros, G. (1561). Chorogr., pág. 14). Relaciones: (de escaso valor etim.) Trujillanos (p.) de tyrios, turioV= tyrios y yos, uioV = hijo; Trujillanos = hijos de los tyrios. Alange (p.) de (árab.) al y angios = vaso, recipiente// depósito (¿para agua?); también de (uzbk.) alang = salvaje, violento. San Serván (ermita de), de (uzbk.) servant = copero, alacena. También (turc.) alan = campo y (grie.) gê = tierra; Alange = tierra de campos. Potosí (cortijo del), de potos = acción de beber// festín en que se bebe mucho. Obando (p.) (sin mucha credibilidad), de (uzbk.) oba = bordado y andom = vestido; Obando = bordado de vestidos. Cortegana (p.), de (uzbk.) kor = trabajo, faena y tegana = separar, tajar con cuñas; Cortegana = separadores (de madera, piedra,...) con cuñas. Cabe añadir a todo lo expuesto que en Metellinum (Medellín, de la que se hablará en su momento), lugar no muy lejano de los expuestos, se halló un kylix (copa de dos asas) ** con la figura de Zeus y sus rayos fulminantes, y en la que se puede leer eimi poter, cuya traducción sería: imi poter eimi poter; imi nos lleva a la definición: blepô ime, blepw eimai = (blepô) ver, gozar de vista, mirar, observar, percibir; (ime) ser, existir, vivir, haber; por último poter vendría de potêri, pothri = vaso para beber; si unimos términos hallamos: “gozo de la vida al beber en este vaso”. Se entiende que por la época 560- 550 a . C., según la fecha de datación del kylix, no existirían tabernas para compadrear, pero los lugares invitan a ello y por eso es incluida su referencia.

** http://arte.observatorio.info/2007/11/kylix-de-medellin-badajoz-taller-de-eucheiros-h-560-ac/

EMILIANA, Aimiliana (v. Aemiliana)

EMINIO (v. Aeminio).

EMPORÍE, Emporiai; Empories. "... Emporium la nombran Scylace Caryandense en su Periplo, Poybio (1) l. 3. p.. 192. Strabon (2) p. 159. y Stephano; pero los latinos la intitulan EMPORIAE, como verás en Livio (3) l. 3. c. 9., en Mela, en Plinio, en Silio (4) lib. 3. v. 369. y aun en Ptolomeo. Hoy su nombre es Ampurias, a la boca del río Fluviá, en el golfo de rosas, a las faldas del Pyrineo... [Ceca] EMPOR/ EMPORI/ EMPORIT (Flórez, E. (1758). Med. II, pág. 409). El nombre antiguo viene de emporía, emporia = comercio.

EPORA; Montoro. "Epora, Morales dice que es en la actualidad Montoro... ". (Ortelius, A. (1596). Thes. Epora). "Epora, ciudad antigua de España según el Itinerario de Antonino... Zurita dice que en Montoro (pueblo de Andalucía) se halló una antigua inscripción en la que se leía: RESPUB. EPORENSIS. En otra lectura de Gruter se lee: ORDO. MUN. EPOR. Rodrigo Caro dice que esta Epora no es otra que Montoro, en la diócesis de Córdoba...". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 95). No admite dudas la etimología de Montoro en el compuesto de origen latino mons = monte y taurus = toro; también se daban unos montes Tauros en Lidia, Asia Menor.

EQUABONA. "EQVABONA, antigua ciudad de España a doce mil pasos de distancia de Córdoba según el Itinerario de Antonino. En la actualidad Couna, a criterio de Varreiro y Montano...". (Ortelius, A. (1596). Thes., Equabona).  “Equabona... Barreyros y otros anticuarios la reducen a Couna, residuo de Equabona". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 443). Sin duda estamos ante un compuesto etimológico de origen romano, equa = yegua y bonus = bueno; Equabona = buena yegua.

Equesi, equaesi. (Galaicos bracarenses). "Aquiflavienses, aobrigens. (aorbigens. leen otros), bibali, coelerini, equaesi, interamici, limici, aebisoc., quarquerni, tamagani; nombre de diez ciudades de Hispania grabadas en una antigua lápida en Chaves, Galicia, situada sobre el río Tamaga...". (Ortelius, A. (1596). Thes., Aquiflavienses). “… Estos equesios debían caer cerca de los límicos, pues el orden con que Plinio los nombra, los asienta junto al Limia, y algo a su norte". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 111). “Del mismo modo el (Conventus) Bracarum tiene 24 civitates y 285.000 tributarios, entre los cuales, además de los bracari mismos, pueden nombrarse sin fastidio a los bibali, coelerni, callaeci, equaesi, limici y querquerni”. (García y Bellido, A. (1947). Plin. N. H. III, 28; La Esp., pág. 135). (Latn.) Etimología similar al término anterior, equa = yegua; eques = jinete. De hecho Plinio (N. H. IV, 116), cuando nombra a Olisipo (Lisboa), dice que el lugar era "célebre por sus yeguas, fecundadas por el viento favonio". Quizá los lusitanos cobraron fama por su dedicación a la cría de caballos dóciles, pues el favonio (céfiro griego) es un viento suave proveniente del oeste.

EQUOSERA. Término proveniente del Ravenate, del que los historiadores tienen dudas sobre su autenticidad histórica; a continuación lo nombra el señor Cortés añadiendo, quizá, etimologías que son un tanto difíciles de aplicar; pues cambia equo (relativo al caballo) por aqua (agua) y añade el término griego xera o sera que significa (dice) "árida ó seca"; por todo ello reduce a Medina de Río Seco el lugar de la antigua Equuosera. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 444). Sobre su etim., véase Equabona y Equesi.

ERAGA, Eraga; p. de los ilérgêtes. V. Erga.


Claustro del monasterio de Monsalud, Córcoles; se enseña en la visita conjunta de Ercávica

ERCAVICA, Ergavica, Ergaouika; p. de los celtíbêres. Cerro de Santaver, Cañaveruelas. "Ergavica, villa de los celtíberos dentro de la España Tarraconense en la autoridad de Ptolomeo... bastantes monedas, entre ellas una de Augusto, con el nombre MUN. ERGAVICA; y otra de Tiberio con el nombre Ergavica. Una antigua inscripción recogida por Gruter, dice lo que sigue:

M. CALP. M. F.

LUPO. FLAM. P. H. C

EX CONVEN.

CAESAR. ERCAVIC.

Es decir: Marco Calpurnio, Marci Filio, Lupo Flamini Provinciae Hispaniae Citerioris ex Convestus Caesaraugustano, Ercavicense... Los españoles creen que es la moderna ALCANNIZA, a siete leguas de Tortosa. Morales la ubica próxima a Toledo, y cree que es en el presente el lugar de PEÑA ESCRITA, en SANTAVER". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 101). "En ningun monumento ha quedado mas autorizada la fama y nombre de ERCAVICA, que en Tito Livio, el qual hablando de la guerra del Pretor Tiberio Sempronio Gracco en la Celtiberia, le da titulo de noble, y poderosa Ciudad, y dice que abrió las puertas à los Romanos (Liv. l. 40. c. 50.). Esto fue en el año ciento y setenta y nueve antes de Christo… La situación fue en la Celtiberia , junto al rio Guadiela, (uno de los que desaguan en el Tajo) en las ruinas que hoy llaman Santaver... [Ceca] ERCAVICA". (Flórez, E. (1758). Med. II, pág. 426). Cabe añadir que en la actualidad los habitantes de Cañaveruelas ostentan el gentilicio de tiberio. Ergon, ergon = acto, hecho// trabajo, actividad es lo único relacionable del topónimo; (uzbk.) er = hombre. (V. t. Ergavica).

ERESUM. "Diodoro de Sicilia es el que nos ha conservado el nombre de esta ciudad, fundada por los cartagineses en la isla de Ibiza, y según la cronología del señor Campomanes en su Periplo, pág. 26, fue su fundación a los 150 años de la de Cartago, su matriz...". (Cortés, M. (1836). Dicc., t. II, pág. 444)

ERGA. "Pueblo antiguo de los ilergetes en España según Ptolomeo. Quienes la explican optan por Urgel; pero es solo una conjetura". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 100). "Era una de las ciudades ilergetas, según vemos en las tablas de Tolomeo... Erga añadida la sílaba epéntica española na, resultó Ergana, y mudada la E en O, Orgaña, villa que está a la orilla del Segre en terreno ilergeta". (Cortés, M. (1836). Dicc., t. II, pág. 444). Er nos dio hombre en uzbeco, agâs, agaV aga, oficial del ejército turcoCalasanz es un lugar oscense que quizá esté mas relacionado con jacetanos que con ilergetes, luego tal vez no esté de más añadir esta otra etimología relacionada con el lugar: santzakion, santzakionsanjaco, gobernador turco.

ERGAVIA. "Ciudad antigua de la España Tarraconense según Ptolomeo. Ygualada, en Cataluña, según los modernos...". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr. t. IV, pág. 101). Esta correspondencia quizá esté más ligada al término Erga.

ERGAVIA; p. de los vascones. "Estaba esta ciudad en la región de los vascones, donde la coloca Tolomeo. En la edición argentina se halla escrita Ergavica; en todas las demás, Ergavia... a la población de Navarra llamada Artavia, se reduce por algunos esta antigua ciudad. Vide Diccion. Geog. Hist. de la Acad. tomo 1º, pág. 255. El escritor de los Anales de Navarra la redujo a un despoblado llamado Yerga, en una montaña, donde estuvo fundado primeramente el monasterio de Fitero. D. José Sabau ha adoptado también esta opinión". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 444).

ERGAVICA, Ergaouika; p. de los celtíberos.  "... ciudad donde ahora se ven sus ruinas, a saber, en Cabeza del Griego...". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 446). V. t. Ercavica.

Ergavicenses. Ancestros de Ergavica o Ercavica.

ERISANA. "... Ciudad lusitana nombrada por Apiano en sus Ibéricas" (Hortelius, A. (1597). Thes., Erisana). “... Cean Bermúdez en su Sumario de antigüedades romanas, refiriendo las que existen en Lucena y las que copió el Sr. Bayer, da por sentado que Elisana o Erisana estuvo en Lucena...". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 449). En griego eris, eriV = reyerta, riña, pelea.

ERIZANA. ******** “ La Ramallosa (Pontevedra”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Erizana).

ERYTHIA, insula. * “Cádiz”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 449).

ESCALABÍS –colonia – SkalabiV. P. de los lusitanôn. * “... mención de Scalabis en el Chronicon de Idacio, que hablando del año cuatro del emperador Mayoriano, dice del capitán Suneirico (el cual militaba por el rey godo Theudorico), que se apoderó de la ciudad de Scalabis, y esto fue en el año 460... En el siglo siguiente, cerca del año 540, se ilustró esta ciudad con el nacimiento de Juan, llamado el Biclarense, obispo que fue de Gerona... Pero más notable fue el siglo VII, en que el Cielo dotó a esta ciudad con el cuerpo de la gloriosa virgen y mártir Santa Irene, por cuyo medio dejando el nombre antiguo de Scalabis, recibió el de Santa Irene, que conserva hasta hoy, aunque algo desfigurado por el uso vulgar, que nombra a la población Santaren... “. (E. Flórez, España Sagrada, T. XIV, pp. 179-181).

ESCUA. * “Archidona”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 451).

ESPOLÊTINON, Spolhtinon; p. sin localizar de los turdêtane.

ESTABULO NOVO. (V. Stabulo Novo).

ESURI. * “Castro Marim”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Esuri).

ETELESTA. * “Estremera”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 452).

Etmaneos. * “… Después por donde una vasta región se aparta del salado mar por medio del campo, (300) habita la tribu de los Etmaneos y luego, hasta los campos de los Cempsos, se extienden los Ileates en fértil suelo; empero los Cilbicenos poseen las tierras marítimas…

Describe los pueblos del valle del río Tarteso desde la fuente hasta el mar… Así, junto a la fuente viven los Etmaneos, siguen los Ileates |de campos feraces|, esto es, los que ocupaban el valle ya más ancho del Betis entre Corduba e Hispalis, vecinos de los Cempsos (301); los últimos son los Cilbicenos, habitantes de la costa. Los Etmaneos solo se citan en este lugar, los Ileates son los que otros llaman Igletas… Los Cilbicenos que se hallan junto al río Cilbo, esto es, al Liria… en el v 422 se dice que viven al Occidente del río Criso (Guadiaro), por lo que se ve que tenían su territorio desde el Tarteso hasta el Criso. En Herodoro se llaman Celciane...”. (A. Schulten y P. Bosch G., Avienio, Ora m. vv. 298-303; com. p. 105).

ÊTÔBÊSA, Htobhsa; p. de los êdêtane. * “Etovisa, Benifazá”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 452).

ETREPHEA, palus * “Palos”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 425).

EVANDRÍA, Euandria; p. de los lusitanôn. * “… Una vieja tradición 11 dice que a esta villa la fundaron los griegos en el año 2740 cuando vinieron a España con Hércules Thebaida, y que recibió el nombre de Evandria por Evandrio, un capitán griego con este nombre”. (Bruzen de la Martiniere, Grand dictionaire geographique… Tomo X, Talavera o Talavera de Badajoz). Evandro fue un legendario rey de Arcadia, hijo de Mercurio y de Carmenta". * “San Serván”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 425). Evandriana * “Turuñuelo, a 13 km de Mérida… o lo que es lo mismo, una villa excavada a la altura del km 355 de la autopista Madrid-Badajoz”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Evandriana). Eu, eu = (adv.) bien; andriás, andriaV = estatua; Evandria = estatuas bien (hechas). 11 Silva, Pobl. de Esp., p. 7.

EXI. (V. Sex).

EXOCHE, Exoch. * "...Yo opino que Exoche estaba en Orgiva, guiado por la etimología". (M. Cortés. Diccionario..., T I, p. 199). En efecto, exoche en griego nos da varios significados: prominencia// (arq.) saledizo// campo, campiña; éxochos = sobresaliente, eminente, excelente. No le falta belleza a Orgiva, enclavada al pie de las Alpujarras.

FANUM LUCIFERI. * “Sanlúcar la Mayor ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 458).

FANUM VENERIS. * “Almenara”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).

FANUM VENERIS. * “Cabo de Creus”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).

Fenicios. Ríos de tinta se han escrito sobre los fenicios. Generalmente manufactureros, comerciantes y con escasa dedicación marcial, salvo algunos pilotos de naves al servicio de los persas. Mayoritariamente los originan en el antiguo Líbano, concretamente en Biblos, Sidón y Tyro. En un viaje a Creta, se observó cómo en la actualidad los cretenses siguen siendo ante todo comerciantes; por otro lado, en época muy remota alcanzaron fama de talasocracia mundial.  La lógica es que los fenicios procedieran de Creta e, igual que en Cádiz, se instalaran y fundaran dichas ciudades y otras más a lo largo del Mediterráneo; fundaciones que heredaron sus parientes más directos, los cartagineses.

FICARIA. * “Almazarrón”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 460).

FINES, Ad Fines (Vicarell.). * “Fines, Ad Fines = hacia Gelida (Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fines, Ad Fines). * “… la mansio cerca del puente de Martorell, hacia Gelida (Saavedra 95 s.; G. Arias, Mil. Extr. 14, 1968, 403). El nombre debe hacer alusión a una delimitación de fronteras, supone G. Arias, loc. cit., que entre layetanos y cerretanos quizás. Hübner, RE s. v., con menos razón, cree que entre los territorios de Barcino y Tarraco”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 237). * “Fines es Martorell, cuyo nombre viene de Mons Oreos, altura donde está la ita, mojón o fin de la región. Pérez anotó: Dest in Ms. hoc oppidum”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253).

FINES * “Moura”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 461).

FLAVIAUGUSTA * Poza de la Sal (Burgos)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Flaviaugusta).

FLAVÍA LAMBRÍS, Flaouia LambriV ¿Betanzos? ¿Lambre? p. de los bedíôn, baeduwn. * “Este pueblo, ilustre en la antigüedad bajo diversos nombres, fue cap. de una de las parcialidades calaicas, de la primitiva España llamada Bedia ó de Baedios ó Aedios, por Ptolomeo, pueblos verdaderamente celtíberos; aunque no de los que formaron la famosa Celtiberia. Su nombre era entonces Lambris…En honor de Vespasiano se apellidó Flavia…”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Lambre). La familia Flavia junto a su posible compuesto lamprós, lamproV = brillante, espléndido, luminoso se dejan ver en ambas toponimias.

FLAVIOBRIGA, Flaouiobriga; Castro Urdiales, p. de los autrigonôn. * “ciudad mencionada por Plinio en la costa sept. de España, y después por Ptolomeo al oriente del río Nervión. Es probablemente la actual v. de Bermeo”. (P. Madoz, Diccionario…, T. VIII, Flaviobriga). * “Bilbao”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 462).

FLAVION BRIGANTION, Flaouion Brigantion; A Coruña, p. de los callaicôn lucensiôn.

FLAVIONAVÍA, Flaouionaouia; p. de los pesicôn, Paisikvn. * Flavionavia = Santianes de Pravia (Asturias)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice…, Flavionavia). * “Flavionavia: del ant. nombre de Navia y de Flavio Vespasiano… Conserva su primitivo nombre la actual v. de Navia”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Flavionavia).

FLORIUS, amnis * “Mandeo, río”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).

FOENICULARIA. * “Mataró”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).

FONS LEA. * “San Martín de Varcea”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 464).

FONS NEMEA. * “Fuentes de Ebro”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).

FONS ANAE. * “Fuenllana”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).

FONS IBERI. * “Fontibre”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465).

FONS TAGI. * “ La Abrega ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).

FONTES TAMARICI. * “En Guardo”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).

FORNACIS, FornakiV; p. de los turdêtané. * "Cerro Hornachuelos, t. m. de Ribera del Fresno, al N de Hinojosa del Valle (Badajoz)". (Gonz. Arias; Mil. Extr., .Indice..., Fornacis).

FORO LIGNEO. * " Puerto del Palo (Huesca)". (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Ligneo).

FOROS BIBALÔN, ForoV Bibalvn; p. de los bibalôn. Forum Bibalorum * “Bibey”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 468).

FOROS GIGURRÔN, ForoV Gigourrwn; p. de los gigurrôn. Gurna, gourna = fuente, estanque, lavadero y guruni, gourouni = cerdo, cochino, puerco (animal), serían posibles etimologías a las que podría añadírseles gigas, gigaV = gigante. * A Pobra (Orense)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Gigurron). * “… Miller, Potol. 162, en Barco de Valdeororas; Saavedra 96, junto a la Rúa yendo desde La Puebla de Trives, por el puente del Bibey y por el de la Cigarrosa , sobre el Sil… M. Estefanía, Vías de Galicia 30, la sitúa en Petín…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 238).

FORUM GALLORUM * “Gurrea”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465). * “Foro Gallorum, Gurrea de Gállego (Huesca)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Gallorum).

FOROS LIMICÔN, ForoV Limikwn; Guinzo de Limia, p. de los limicôn. * “Foro Limicorum, Xinzo de Limia (Orense)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Limicorum).

FOROS NÁRBASÔN, ForoV Narbaswn; p. de los nárbasôn. * “Forum narbasorum Braganza”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 468).

FRAXINUM * “Freyla”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).

FRAXINUM * “Ameyra”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).

FRAXINUM * “Castellones de Céal (Jaen)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fraxinum).

GABÁLECA, Gabalaika, p. sin localizar de los várdule. V. t. Gebalaeca.

GADES; Cádiz. Ceca ** MUN.icipium GADES (Henr. Fl., Monedas… II, p. 430).

Gallaeci.

GÁLLICA FLAVIA, Gallika Flaouia; p. de los ilérgêtes. * “Fraga, (Lérida). También se ha propuesto Zuera (Zaragoza)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Gallica Flavia). Aquí hay dos datos que posiblemente entrechoquen: gallos o galos e ilergetes; la única explicación es que quizá los originarios fuesen ilergetes, quienes posteriormente tal vez fueran subyugados por galos mercenarios de las cohortes Flavias; o, por qué no, igual galos e ilergetes pertenecían a la misma etnia. Aunque la más amplia  posibilidad la admitirían en algún patricio Gayo Flavio.

GALLICUM * “empalme en S Mateo de Gállego. La ciudad pudo estar en Zuera (Zaragoza)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Gallicum). De la Galia = Gallia (patria de los galos). Relaciones: Zuera (p.), de zori = fuerza, violencia; o de zôêra = animado, vivo, despierto; Mascarada, Barranco de la (r.), caradra = barranco, torrente. Gurrea de Gállego (p.), de (albn.) gurrë = fuente, manantial.

GÉBALA, Gebala; p. de los várdule. * “… Estela ó Estella; y con efecto esta ciudad era el término occidental de los vascones y el oriental de los várdulos…”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 12).

GEBALAECA * “Tafalla”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 12).

GELLA, Gella; p. de los vaccee. * “Tordesillas”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 13). Una Gela se da en Italia y otra en Bulgaria.

GEMELLAS, Ad ¿Castil Angul? ¿Benamejí? Relaciones: Palenciana (p.), de palê = lucha de atletas, combate; encyos = encinta, preñada no cuadra bien con la lucha; de serlo, el coraje de aquellas mujeres sería digno de elogio. Jauja (p.), de (albn.) ja = aquí y újë// úji = el agua; Jauja = aquí agua. Estepa (p.), llamada Astapa en la antigüedad; el griego da steppai = estepa, llanuras inmensas; al desconocer el terreno, se ignora si la etimología del lugar es o no acorde.

GEMESTARIO, GINISTARIA, GEMESTARIUM * “Gestoso”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 13) ¿San Miguel de Oluego? Del latín genista = retama.

GERAEA, Gerea, Geraia, p. de los lusitanôn. * “Jurumeña”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 13).

Germanis. (V. oretanos).

GERUNDA, Gerounda; Girona, p. de los aúsêtane. De gerón = robusto, vigoroso. Relaciones: Santa Afra, Santuario de; el griego da afratos = blanco y liviano como la espuma; curiosamente en el mismo santuario se venera también a la imagen de la Virgen de las Nieves.

Gerundenses, ancestros de Gerunda.

GESSORIA * “Terrasa”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 16).

GIGIA, Gigia; Gijón, p. de los asturôn.

Gigurri. * "... Los de Valdeorres... Gerónimo Contador en sus memorias del arzobispado de Braga, libr. 2, c. 13, n. 710., se inclunó a creer que los pueblos gigurros eran los que tenían por capital Gigia Gygia...". (M. Cortés, Diccinario... T. III, p. 17).

GILI; p. sin localizar de la Celtiberia , a tenor de sus monedas. Ceca ** GILI (Henr. Fl., Medallas… II, p. 447).

GLANDÓMIRON, Glandomiron; p. de los callaicè lucênsie. Glandomirum * “Cantomir”. (M. Cortés. Diccionario…, T III, p. 18). Grandimiro * “Brandomil ( La Coruña )”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Grandimiro).

GRACCURRIS; Gracuris, GrakouriV ¿despoblado de Arcué, cerca de Corella? ¿Alfaro?, p. de los váscones. Este asentamiento tomaría el nombre en el procónsul romano en Hispania Tiberio Sempronio Graco, si bien Henrique Flórez la ubica en otro lugar; a decir: ** "Toda la variedad con que se escribe el nombre de esta Ciudad, cessa en virtud de las Medallas, que con toda claridad la intitulan GRACCVRRIS. Su antigüedad es muy grande, porque consta haver precedido a las guerras, de los Romanos, aunque no con el expressado nombre, sino con el de ILLVRCIS, segun afirma Sexto Pompeyo Festo, que refiere haver recibido el de Graccurris por Sempronio Gracco, siendo su nombre antiguo el de Ilurcis... (Festus in Gracchurris)" "...Este Capitan gobernó las armas en España en el Consulado de Fulvio y Manlio, según Livio l. 40. y corresponde en los Fastos de Panvinio al año 574. de Roma, 180. antes de Christo, ò muy cerca..." "... La reduccion se hace à la actual Villa de Agreda..." Ceca ** MVNICIP GRACCVRRIS (Henr. Fl., Medallas... II, p. 448). * "Ágreda, villa de España en la provincia Tarraconense. Dicen haber sido su primera población de griegos, y haberle puesto nombre Argos y el más común nombre Gracuris, grakouriV...”. (S. de Covarrubias, Thesoro de la lengua castellana, Agreda). * "Alfaro". (Gonz. Arias; Mil. Extr., índice..., Graccurris). Relaciones: Corella (p.), de korê = moza; (uzbk.) kor = trabajo, faena y ella = manta, frazada; Corella = mozas; tejedores de mantas. Fitero (p.), de fitôrion = vivero, plantación. Ballenera, Sierra de la (m.), de bayon  = palma; S. de la Ballenera = s. de las palmas; Igea (p.), de I (privativa) y gê = tierra, suelo (posible derivación de la divinidad Gea, que personifica y fertiliza la tierra).

Graccurritani. Ancestros de Graccurris.

Grovios, o grovii, o gruios; griegos. ** “Grovios, gronios o gravios. El nombre de los grovios se escriibe con tanta variedad que es difícil averiguar el legítimo... El territorio de estas gentes fue en lo más antiguo muy dilatado, pues Mela les atribuye desde el Duero hasta más arriba del Miño, cerca de Bayona. Plinio los contrae a la parte superior del Miño nombrando a Tuy, como leemos también en Silio y Ptolomeo... Parece que estando los citados tan claros y no habiendo otros, debemos condescender con ellos admitiendo que los griegos llegaron y habitaron en Galicia, o bien fuese Teucro, u otros de su comitiva... “. (E. Flórez, España Sagrada, T. XV, pp. 20-23).

GUIUM; p. sin localización precisa de la isla de Mallorca.

GYMNÊSIE (nêsi), gumnhsiai nhsoi; islas Baleares según los griegos.

IR AL PRINCIPIO
 

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

Español Aleman Francés Ingles Italiano

La toponimia u onomástica geográfica es una disciplina de la onomástica que consiste en el estudio etimológico de los nombres propios de un lugar. El término «toponimia» deriva etimológicamente del griego τόπος (tópos, «lugar») y ὄνομα (ónoma, «nombre»).


mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
17-Oct-2017

BUSQUEDA AVANZADA