• Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente

Iniciamos en este bloque un compendio del ensayo Historia inédita de Hispania, incluido en el título Vástagos de Hércules I

HISTORIA INÉDITA DE HISPANIA
(Compendio de etimología, historia antigua y toponimia)

Sobre toponimia y oronimia catalano-pirenaica

Proponemos varios topónimos y el posible significado de sus  etimologías. Estos preciosos enclaves –por suerte protegidos a cal y canto–, mezcla de verde y ocre natural y gris románico ancestral, cuya visita para todo amante de la naturaleza y de la Historia habría de ser como para un mahometano un peregrinaje a La Meca; como decíamos, estas naturalezas hundidas en nuestro pulmón peninsular, albergan nombres de posible ascendencia foránea.

Taüll (p.), del posible compuesto turco-albanés tau = monte y ul/ úlje = bajar/ bajada, descenso.


Castelló de Tor (p.), nombre de posible descendencia céltica; pues (celt.) tor = roca.

Peranera, sierra de; posible compuesto etimológico de origen albanés: për = para, por, como; ánë- ána/ ánës = el lado/ a lo largo; y érë, éra =  el aire, el viento; el olor; Peranera = por el lado del viento; a lo largo del monte aromático.

La Farga (p.), del catalán farga = fragua; también hay posibilidades albanesas en farka = la fragua

Senet (p.), también del albanés shën = ermita (Atlante Internazionale Touring Club Italiano).

.

Martí, Martillac, serres de; admitirían etimología en el albanés  martésë = el matrimonio, la boda, las nupcias y catalán llac = lago; sierra Martillac = lagos casados (unidos).

Filiá, pico; posible etimología catalana fill = hijo; como pico menor. Téngase en cuenta también la opción griega filía, filia = amistad, afecto, amor// intimidad// comercio; en este caso sería una seña de identidad de sus pobladores.

Mainera, pico; admite también posibilidades helenas en mainome, o ménome, mainomai = rabiar, enfurecerse, estar fuera de sí.

Boí (p.); el griego nos da boê, boh = clamor, grito, zumbido.

San Maurici, parque nacional; este lugar, como la mayoría de hagiotopónimos (nombres derivados de santos o santuarios) de la zona, toman su nombre en el griego; así mauros, mauroV = negro; lago Mauricio = lago negro; Sant Mamet, que vendría de mammos, mammoV = partero; etc.

 

Ízbor o la toponimia eslava

Pascual Madoz nos dice:

Isbor o Isbol (...) carece de casa capitular, reuniéndose el ayuntamiento para celebrar sus sesiones en la del alcalde, así como de fuentes dentro de la población, por lo que se surte para beber y demás usos de un manantial próximo a ella (...)1.

Este autor al referirse a Isbor o Isbol, está nombrando a la hoy Ízbor, en la prov. de Granada. Izvor en bosnio nos da el significado de “manantial”. Lingüistas e historiadores  basan en ocasiones sus etimologías en lenguas de difícil procedencia, cuando no menos de imposible explicación (ibero, ligur, ilirio,...) debido a la escasez de términos legados. La toponimia eslava  es casi inexistente en los estudios actuales de la P. ibérica.  La historia nos irá enseñando que desde cartagineses hasta visigodos, quizás vinieran como cuerpos de mercenarios huestes escito-eslavas en sus ejércitos cuando invadieron la P. Ibérica. Una muestra de ello es lo que sigue:
Dólar (GR), admitiría valor etimológico en el búlgaro y serbo-croata dol, “valle”.
Gor (GR), Gorafe (AL), hallarían significado en ucraniano gorá = montaña, monte; o quizá del búlgaro y ruso gora, “bosque”.

Lucainena (AL), admitiría valor etimológico en búlgaro luka, “valle”.
Palancar (GR), derivaría del serbo-croata palanka, “aldea”.
Polícar (GR), lo haría en el búlgaro y ucraniano pole, “campo”.

_____

1- Madoz, P. (1847). Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España y sus posesiones de ultramar, t. IX, pág. 457.

El albanés en la toponimia española

Vamos a comentar en conjunto varios términos referentes al albanés y a sus posibles localizaciones históricas según Estrabón y Plinio. Nuestra hipótesis se remite a la toponimia adyacente de dichos lugares de ubicación y a la P. Ibérica en general.

Al Conventus Cluniensis llevan los varduli 14 pueblos, de los cuales basta con citar a los alabanenses 1.

Tal es la vida de los montañeses, es decir, como tengo dicho, de las tribus que ocupan el lado septentrional de Iberia: los Callaicos y Astures y Cántabros hasta los Vascones y el Pirineo. Porque es idéntica la vida de todos ellos. Me sabe mal citar más nombres por lo extraño de su forma, ya que a nadie le puede gustar oír hablar de Pleutauros, Bardyetas 2.

El comentador de Plinio al hablar de los varduli dice: "ocupaban la provincia de Guipúzcoa y parte de la de Álava" (García y Bellido 1953, com., pág. 239). El de Estrabón los ubica "en el país del sur de San Sebastián, al oeste de los Vascones, al Este de los Carietes" (Schulten 1952, com., pág. 219).

Toda la P. Ibérica rezuma toponimia albanesa, desde los sufijos ile/i/u, illi (corrientes ilirio-arévacas-vacceas), hasta otros términos como bardh, “blanco” (Bardallur, Bárdenas,...); bjeshkët, “valle alpino” (Biescas); gur, “monte, peña” (Gurbista, La, Gureba, Gurulles,...); gurrë, “manantial” (Gurrea de Gállego); lum, “arroyo, río” (Lumpiaque, Lumias,...); madhe, “grande” – generalmente relacionado con cursos fluviales – (Maderuelo, Madrid,...); ujë, “agua” (Ugena, Ujígar,...); etc.
_____

1 García y Bellido, A. (1953). La Península Ibérica en los comienzos de su Historia, Plinio, Historia natural, III, 26. 2 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geografía III, 3, 7 (155) FONTES HISPANIAE ANTIQUAE VI.

Los medos

Poco o casi nada se ha leído sobre los medos en España; menos aún de su posible ramificación con los cartagineses. Sobre Media dice Estrabón:

Est in planicie sita Gaza, & loco edito ac natura munito Vera: quam in expeditione Parthica oppugnavit Antonius 1.

Nuestra traducción: Gaza situado en una llanura, y sobre una alta muralla natural Overa: en la expedición contra los partos fue asediada por Antônios.

De Armenia (cercana o perteneciente a Media según en qué épocas) comenta lo siguiente:

Vrbes Armeniae sunt Artaxata, quam & Artaxiasata vocant, conditam Artaxae regi ab Annibale 2.

Nuestra traducción: Son ciudades de Armenia Artáxata, llamada también Artaxiásata, fundación del rey Artaxía y Aníbal.

Gaza rima con Baza; Overa, (Vera traduce Casadeuboni) con Huércal Overa, si bien Vera se localiza en la zona; Artá se localiza en la isla de Mallorca, isla poblada por cartagineses; Artajona podría tener antigua relación,  pues, como se verá en lo tocante a Albania Oriental y a Armenia, parte de Álava y Navarra fue ocupada por várdulos; unas islas Medas se enseñan en las costas catalanas cerca de Pals, Girona; el cabo de Palos, junto a la metrópolis hispana de Cartago Nova, anima a la causa cartaginesa; un Portus Hannibalis es nombrado también por Mela 3,  no lejos de Palos de Moguer; Cambeses, en Galicia, nos acerca a Cambyses, padre de Cyro; Ástigis (hoy Écija) convendría con Astyageos,  último rey de los medos, depuesto de su reino por su nieto, Cyro el Grande, según Heródoto 4; etcétera.

____

1 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geografía XI, C (523). Edic. Joannem Wolters (Biblioteca de San Miguel de los Reyes, Valencia). 2 Casaubon, I. (1707). Estrabón Geogr. XI, D (528). 3 García y Bellido, A. (1947). La España del siglo primero de nuestra era. Mela, Chorographia III, 7. 4 Berenguer Amenós, J. (1990). Heródoto, Historias I, 46, 10. Consejo superior de investigaciones científicas, volumen I.

 

Azerbaiján y su relación con la P. Ibérica

Azerbaiján es un país que ofrece muchas posibilidades históricas referentes a la P. Ibérica. Está enclavado entre el mar Caspio (E), Armenia (O), el Cáucaso, Georgia y Dagestán (N), e Irán y Turquía sirviendo como límite de estos países el río Araxes o Araks (S, SO).

Según historiadores –existe amplia información al respecto– Azerbaiján en la antigüedad se correspondía con el territorio –o parte de él– de la antigua Albania Oriental. Saki o Sheki son una ciudad y río azerbaijanos relacionados con los sacas o sakai (etnia de los getas escitas) en sus migraciones hacia Occidente. Decir que los ríos Sequillo de la P. Ibérica podrían tomar su nombre en el hidrónimo azerbaijano podría resultar tan extraño como las posibilidades genealógicas entre los sacas y los ibero-(si)canos del este peninsular; pero había que exponerlo y así queda expuesto.

Que el río Araxes peninsular –probablemente fluía por tierras bardyetas o várdulas–  y el Araxes armenio-aerbaijano no tengan en común algo que vaya más allá del simple valor de su hidronimia, quizá anteponga un erróneo rigor científico a una línea de estudio cerrada a la historia; máxime si tenemos en cuenta que en Azerbaiján existe una  ciudad  denominada Barda y en Armenia otra, próxima al lago Seván, con el nombre de Vardenis; en la P. Ibérica: Bardauri, Bardallur, etc.; Bárdenas, Bárdenas Reales, etc.

Dentro de Azerbaiján hay también lugares tan sonoros como Nagorno Karavakh, Kuba, Kirovabad o Ganja, Nabran, río Kura, río Terter, etc.; y en la P. Ibérica   se dan: Caravaca de la Cruz ; La Cuba , Cubo de Bureba, Cubo de la Solana; Ciria; antigua (Si)cania; Nebreda; río Cirueño; río Ter.

Referente a etimologías que podrían encontrar su par en la P. Ibérica el azerbaijano o azeri nos ofrece:
Adam = hombre (Adamuz, véase también etimología uzbeca).
Ana = madre (Anafreita, Anaya de Alba, ...).
Araba = carro (Aravaca, véase también etimología uzbeca).
At = caballo (Atapuerca, Atalbéitar,...)
Ata = padre (Atapuerca, Atalbéitar, ... En euskera aita = padre).
Az = pobreza (bastantes prefijos y sufijos en la toponimia de la P. Ibérica)
Bas (lugar próximo a Saki) = cabeza ( Bas ...).
Canavar = lobo (¿Canabal?).
Cavan = muchacho  (Cabaneles, Cabanes,...).

Chai = río (Chaián, Chaín).

Chala = pozo (Chalamera).
Dös = ladera (Dos, Dos Aguas).
Kend = aldea (¿Quéntar?).
Koma = cabaña (Coma, La)
Kotan = arado (Cotanes del Monte, ¿Cutanda?,...).
Mare = yegua (Marentes, Marea, La – ambos en Asturias y muy  lejos de la costa -).
Mese, meseli = bosque (Mesegal, Mesegar de Corneja,...).
Pendir = queso (¿Pendes?).
Qiz = mujer (Quicena -ena en uzbeco nos dio madre, en azeri sería ana–).
Qozasi = bellota (Cózar, Cózares, Los, véase también etimología ucraniana).

It = perro (Ítrabo, Zorita, ...)

Iz = camino (Guitiriz, Iznalloz, Iznatoraf, ...).

Qum = arena (Cumeiro, CumialCumiar).
Saman = paja (Samaniego, Sámano).
Sari = amarillo (Sariegos del Bernesga, Sariñena, Sarit Roc – it = perro en azeri y en uzbeco; unido a sari nos daría “perro amarillo”; cerca de Sarit Roc queda  un puerto de montaña llamado “Coll de Canes”-).
Vadi = valle (Vadiello, Vadillos,...).
Vina = casa (Vinaceite, Vinaixa, Vinalesa, Vinallop, ...).
Yer = tierra (Llera, Llerena,... – véase también etimología de origen griego -).
Zeytun = olivo (Calaceite,Vinaceite, ...).

Las más próximas a la etimología “alba” han de ser casi firmes  adjudicatarias a su procedencia azerbaijana o albano-oriental.


De nombres de ríos y montañas

Según historiadores el antiguo lugar de Lacipea correspondería en la actualidad con el despoblado de Villavieja, en el término municipal de Navalmillar de Pela; o quizá con el lugar de Montánchez, Extremadura 1. Por el lugar existen un río llamado Gargáligas y una población y sierra denominadas Orellana. Gargálisma, gargalisma en griego significa “cosquillas” (tal vez por escasez de caudal) y, en el mismo idioma, oros, oroV es “montaña”; por lo que Orellana = monte llano.

La antigua Contributa, también según historiadores, podría corresponderse con Llerena, Fuente de Cantos, Villafranca de los Barros, etc. (Roldán Hervás 1975, pág. 233). Fluye por la zona un río Usagre, y en griego us, uV “trucha” y agra, agra “caza, pesca”; Usagre = (río en el que) pescar truchas (en castellano usagre también es definición de “tiña”). Si seguimos con recursos fluviales hallamos en la zona el río Retín; en griego rêtinê, rhtinh “resina”.

Caraca/ Caracca en la antigüedad sería (siempre según historiadores) Córcoles (Roldán Hervás 1975, pág. 228). Por la zona hay un monte llamado Cárabo; salvo que el orónimo provenga de la rapaz (cárabo), otra vez el griego nos da kárabos, karaboV “ámbar”.

Como se puede observar el griego también admite presencia en nuestra etimología y toponimia prerromanas.

_____

1 Roldán Hervás, J. M. (1975). Itineraria Hispana, apéndice II, pp. 244 y 245. Fuentes antiguas para el estudio de las vías romanas en la Península Ibérica. Departamentos de Historia Antigua Universidades de Valladolid y Granada.

Cabra

Existen varios hidrónimos, topónimos, etc. que hacen referencias a un animal muy aprovechado desde milenios, este animal es la cabra.

Cabra, población de la prov. de Córdoba, se llamó en la antigüedad Egabrum. El griego nos da aix, aix =cabra; égangros, aigaggroV =gamuza, rupicabra; egidion, aigidion = cabritillo; egís, aigiV = piel de cabra/ égida/ protección, defensa. Esto nos podría llevar a la siguiente conclusión: Aixábega, municipio de Barcelona, podría venir de aix y vega; Aixábega = vega de la cabra. Carraixet, Barranco de, curso natural de la C. Valenciana que arrastra copiosas crecidas en las “gotas frías” otoñales; quizá venga del compuesto griego caradra, caradra = barranco y el ya expuesto aix; Carraixet = barranco de las cabras. Ega, río que fluye por el País Vasco y desemboca en el Ebro; Ega = río Cabra. En parecida compostura lo harían los municipios de Egea (LL), E. de los Caballeros (Z), Ejido, El (AL). Por otro lado hay un río Cabriel (C. La Mancha – C. Valenciana), río de la Cabra (Extremadura), río Cabra (Andalucía), etc.

 

Etimología de Calatayud

Bílbilis se correspondería en época prerromana y romana con Calatayud. Sobre el nombre de este lugar, Sebastián de Covarrubias refiere lo que sigue:

El nombre es arábigo cala y taud, dicha Calatagurium bárbaramente. Dize Diego de Urrea que Calatayud vale castillo o villa de Job. La fundación que agora tiene Calatayud no es la antigua dicha Bilbilis, sino cercana a ella, y dizen averla fundado Aiub, que vale Job, moro governador de la España , después que la ganaron los alárabes, aviendo muerto Abdalasís que gobernó antes que él. De la antigua Calatayud haze memoria en muchos lugares Marcial, llamada Bilibilis (...) Dize el poeta ser patria suya 1.

En las “Etimologías” de San Isidoro de Sevilla hallamos:

Cuatro fueron los hijos de Aram, nietos de Sem: Hus, Ul, Gether y Mes. Hus fue el fundador de la Traconitidis , cuyo dominio se extendía entre Palestina y Celesiria. De alli fue Iob, según aquello que está escrito: “Había un hombre en la tierra de Hus”. (Job 1, 1). El segundo es Ul, de quien proceden los armenios. El tercero es Gether, que dio origen a los acarnanios o curios. El cuarto es Mes, de quien derivan los denominados meonios 2.

Qué relación puede existir de todo esto... La verdad, relacionar al paciente Job con Calatayud, posiblemente ninguna. La Traconitidis fue una antigua región situada al sur de Damasco. Celesiria vendría del griego celês, “caballo de montar” y Siria (hoy Siria más, menos); los celtas lo harían de celês y tiktô, “producir, dar a luz, parir”; celtas = productores de caballos. Al Mediodía de Turquía se enseña un lugar llamado Celtikci, lugar no muy lejano de Isparta (fundada por colonos lacedemonios) en la actual Conya. Más adelante determinaremos la relación de los espartanos o lacedemonios con el Campo Espartario hispano, que posiblemente poco o nada tengan que ver, como se ha pretendido, con la atocha empleada en cordelería.

Entre las delimitaciones de Armenia y Turquía fluye un río Araks (llamado Araxes en la antigüedad) y existe un monte Ararat, donde según la Biblia varó el Arca de Noé. En el País Vasco hay un río Araxes y una sierra Aralar, aunque los historiadores indican que tales coincidencias etimológicas no guardan otra relación que vaya más allá de sus nombres.

Los acarnianos o curios se han de corresponder con los griegos epirotas, muy cerca de Albania; también cabe decir que por curiacios eran denominados unos guerreros albanos.

Meonia era el nombre de la antigua Lydia. Esteban de Byzancio nombra entre las polis (ciudades) de Lydia a: Kastôlós, Kynê, Tarra, Tyros, ... 3 Coincidencias prerromanas hispanas las hallamos en Kastolôn (despoblado de Cazlona, Linares); cabo Cyneticum (c. de San Vicente, al SO de la P. Ibérica ), habitado por los cynetes; Tarragona (también en Creta hubo una Tarra). Por medio de Avieno obtenemos: “ baña la ciudad de Tiris el río Tirio" 4. Ciudad y río, hoy Valencia y el Turia. La noble Tiricas, cuyos productos son famosos en todo el orbe y son transportados por el río Ibero 4. Tiricas o Tyrichae (latín) se corresponde con Tortosa, el río Ibero es el Ebro actual.

Conclusión: Bílbilis, siguiendo un poco el hilo (cada vez más enredado), podría venir del serbio bilo, “cordillera” o del ucraniano blanco, “bili”; o posiblemente del conjunto de ambos dando así cordillera/ montaña blanca. Tblisi, en la Georgia Caucásica (antigua Iberia Oriental), tampoco anda de más si se adjunta a todo lo dicho.

_____

1 Riquer Morera, M. de (2003). Sebastián de Covarrubias Orozco, Tesoro de la lengua castellana o española, pág. 266. 2 Oroz Reta, J. y Marcos Casquero, M. A. (2004). San Isidoro de Sev., Etim., IX, 2, 4. 3 Byzantii, S. de (1849). Ethnicorum, índice, pág. 786. 4 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora maritima, v. 482 -FONTES HISPANIAE ANTIQUAE I-. 5 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno,  Ora mar. vv. 498-503 –F. H. A. I –.

De las etimologías de Alcalá de Henares, Calahorra, Confrides,


Consuegra, Daroca, Gelsa, Jaca, Llèida, Oyarzun, Pamplona, Velilla de


Ebro, Vic y Zaragoza


En el Ebro está la ciudad de Caesaraugusta y la colonia Celsa, que tiene un paso por un puente de piedra. Este país está habitado por varias tribus, de las que la más conocida es la de los Iaccetanos. Esta tribu empieza por las estribaciones del Pirineo y se extiende por los llanos (del Ebro) llegando hasta la región de los Ilergetes alrededor de Ilerda y Osca, no lejos del Ebro. Sertorio, después de haber sido expulsado de la Celtiberia , hizo su última guerra en estas dos ciudades y en Calagurris, ciudad de los Vascones, y en el litoral de Tarraco y Hemeroskopeion, muriendo en Osca. Y más tarde en la región de Ilerda Afranio y Petreyo, los generales de Pompeyo, fueron vencidos por el dios César. Ilerda dista del Ebro, hacia el Oeste 160 estadios; de Tarraco, hacia el Sur, 460 estadios; de Osca, hacia el Norte, 540. Por esta región va la vía que conduce de Tarraco a los últimos Vascones que están junto al Océano con Pompaelo y Oiasona, la cual está en la costa del Océano 1.

 

Caesaraugusta es Zaragoza y ha de venir de Cayo Julio César Octaviano Augusto, hijo adoptivo y sucesor de Julio César. La colonia Celsa se correspondería con la hoy Gelsa, próxima a la también antigua Julia Lépida, en la actualidad Velilla del Ebro. Celsa podría venir de celês, kelhV "caballo para montar"; Velilla quizá del serbo-croata, búlgaro y esloveno veli, velik "río";  Los iaccêtanôn, Iakkhtanvn se correspondían con los actuales jacetanos, habitantes de la comarca de Iaccêtanías, IakkhtaniaV, en la cual destaca Jaca; iaccêtanôn tendría posibilidades etimológicas en i (privativa), acís o akís, akiV "punta de venablo, aguijón"; accismós, akkismoV "melindre, carantoña, zalamería". La fama de Indíbil y Mandonio se acerca más a la agudeza armamentística que a la adulación frente a enemigos. En este pasaje Estrabón los hace desde las estribaciones pirenaicas hasta la región de los ilergetes, cerca de Ilerda (Llèida) y Osca (Huesca). Ilerda i los ilergetes tienen opciones en el griego ilê, ilh "escuadrón de caballería", (uzbeko) er "hombre" y getes/ getas, etnia escita migratoria proveniente de las tundras del mar Caspio. Quinto Sertorio fue un general romano que se rebeló contra Roma y tuvo contactos con el rey del Ponto Mithrídates. Pompeyo Magno diezmó su poder y murió asesinado en Osca en la conspiración de Perpenna.

Calagurris (quizá Calaguri sería la traducción correcta) se corresponde con la actual Calahorra. Los etimólogos generalmente la derivan del compuesto cala (varios significados) “pueblo, altura, fortaleza,...” y del vascuence gorri, “rojo”2; quizá el compuesto griego kalá, kala “bien, muy bien” y guri, gouri “agüero, augur, buena suerte” también podría determinar al topónimo en cuestión. En albanés gurrë "manantial, fuente" (Atlante Internazionale Touring Club Italiano); gurrë "riachuelo" (traductor Google). Como último detalle Plinio nombra dos clanes calagurritanos: nasici y fibularenses; los primeros apuntarían derivación en sus apéndices nasales (los de Calahorra), los segundos porque serían buenos fabricantes de fíbulas (al parecer los de Loharre). En el SO de Turquía existió la ciudad de Halicarnassos, en la antigua Caria. Allí hubo de estar el mausoleo mandado hacer por la reina de dicha región, Artemisa, en honor de su esposo, Mausolo, considerado una de las siete maravillas de la antigüedad. En Halicarnassos nació también el padre de la Historia, Heródoto. Halicarnassos podría venir del compuesto grecolatino álikos, alikoV “escarlata, granate, carmesí” y nassus, “nariz”. Tarraco, hoy Tarragona.

Y enfrente los iberos hasta el cabo Pirineo extendieron su dominio, extensamente establecidos junto al mar interior. Surge su primera ciudad, Ilerda. Extiende después el litoral estériles arenas. Hubo también aquí la ciudad de Hemeroscopium 3.

El comentador de Ora Marítima, el arqueólogo alemán Adolf Schulten (fuente imprescindible de erudición en temas de historia antigua de España, sobre todo los títulos “Fontes Hispaniae Antiquae”, de los que es autor y coautor de la mayoría de ellos), dice:

Ilerda, como que se menciona después del cabo Nao (462) y antes de Hemeroscopion (476), estaría situada hacia donde hoy se halla Jávea. El nombre lo tiene de la tribu de los ilergetas o ilercavones, que primeramente debieron estar en estas regiones y después emigrarían hacia la región del río Sicoris, en donde hubo otra Ilerda (Lérida)... 4.

El puerto Namnatius, luego, se curva cerca de la ciudad de los Massienum 5.

En las Etimologías de San Isidoro de Sevilla hallamos lo que sigue:

Los massagetas proceden también de los escitas, y se les llama masagetas, como si dijéramos “pesados”, es decir, “fuertes getas”; en este sentido Livio llama “pesada” a la plata, denominándola “massa”. Habitan en las zonas situadas al norte, entre los escitas y los albanos 6.

Consuegra es una ciudad toledana que en la antigüedad se llamó Consabura o Consaburra; en griego sabura, saboura “lastre”; en latín saburra, “lastre”. La raíz “con” la podríamos derivar del latín cônus, “cono// punta del yelmo”; de aquí Con-frides (en griego frydas, “de cejas tupidas”; los cartagineses solían tener estos atributos), con-testanos -antiguos habitantes del Levante murciano-alicantino; en latín: "testûdo [máquina de guerra, formada por un ariete montado sobre ruedas cubierto a modo de galería]; [ formación de asalto en la que los soldados se cubrían con sus propios escudos a modo de caparazón]". (R. P. J. Mª. Mir 1980, Diccionario Spes)-, Cabe añadir que en la toma de Cartagena por parte de Escipión, se cobraron gran cantidad de arietes de guerra. Com-plutum (Alcalá de Henares, Ptolomeo la escribe Kónpluton, con “n” - ni en griego antiguo ni en moderno, la n admite lugar delante de la p-; en griego plutê, “riqueza, fortuna”), Con-trebia (Daroca; Trebia es un afluente del río Po, célebre por la victoria de Aníbal), etc.

También San Isidoro de Sevilla nos dice en otro punto de su colosal obra:

Se piensa que los godos recibieron el nombre de Magog, hijo de Jafet, por la semejanza existente en su última sílaba, aunque los antiguos los llamaron getas, con más frecuencia que godos... De ellos escribió Lucano (2, 54): “Ataque por aquí el dacio: embistan por allá los getas contra los iberos 7.

De él también:

Besos fueron también pueblos extranjeros que recibieron este nombre, según es común opinión, debido a la gran cantidad de bueyes que poseían. De ellos se dijo (Paulino, Ad Nicetam 243): “El que habita la zona central de aquella tierra, o el que, con piel vestido, habita la ribera rica en bueyes 8.

Los besos habitaron en las riberas del Danubio, al parecer en una tierra muy rica en toros salvajes; una palabra de ellos era  asa = pezuña 9. Bik en búlgaro nos da buey. Quizá no sea desproporcionado adscribírselo al topónimo catalán Vic.

De la pluma de Estrabón hallamos (traducción aproximada):

A Sacas y sogdianos los divide (el río) Yaxarte y a los bactrianos el Oxo: entre los hyrcanos y arios habitan los tapyros. En la región que circunda el mar Hyrcano después de los hyrcanos están los amardos, anariacas, cadusios, albanos, caspios y vitios, además yendo hacia los escytas en la otra parte del mar Caspio en la zona de los derbêkas, los cadusios lindan con los medos y matianôs, debajo de Paraxoatran 10.

El río Oxo (u Ojo) podría estar relacionado con el Oja burgalés. Los clanes albanos, caspios, vitios, medos y matianos lo harían concretamente con: ilirios, los de Caspe, los de Vitigudino (gudua = guerra en eusk.), medos de la zona salmantina y segoviana y mastienos de Cartagena.

Afranio y Petreyo fueron dos generales romanos del bando de Pompeyo vencidos en la guerra civil disputada entre su suegro (Julio César) y él en el año 49 a. C. en las proximidades de Ilerda (Llèida).

Cneo Pompeyo es un personaje (igual que Julio César) de suma importancia histórica. Como vencedor de grandes territorios para los intereses de Roma (El Ponto, Fenicia, Creta, ...) cabe relacionarlo con dichos territorios. Al decir Estrabón que Pompaelo (quizá Pompelôna sea una traducción más correcta) significa “ciudad de Pompeyo”, a la que los historiadores no dudan en asignarle la actual Pamplona, surge una curiosa similitud toponímica: Pompia, en la isla de Creta. Al menos sí podemos decir que tanto antiguos cretenses como actuales mozos de los Sanfermines mantenían o mantienen una afición común: aquéllos la acrobacia taurina y éstos correr cada siete de julio delante de los toros en honor a su Patrón. Oiasso (Oidasuna según el códice) dice el comentador de Estrabón que se corresponde con Oyarzun (Guipúzcoa) 11 . Por oiasso no hallamos nada en el griego; en nuestra opinión dasos, dasoV = bosque, selva, monte// espesura, tal vez sí esté más relacionado.

_____

1 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 161, 10 -F. H. A. VI-.

2 https://es.wikipedia.org/wiki/Calahorra

3 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 472-477 -F. H. A. I-. 4 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar., comentario, pág. 118 -F. H. A. I-. 5 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 449-452 -F. H. A. I-. 6 Oroz Reta, J. y Marcos Casquero, M. A. (2004). San Isidoro de Sev., Etim., IX, 63. 7 Oroz Reta, J. y Marcos Casquero, M. A. (2004). San Isidoro de Sev., Etim., IX, 89. 8 Oroz Reta, J. y Marcos Casquero, M. A. (2004). San Isidoro de Sev., Etim., IX, 92.

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_tracio

10 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geogr., XI, A (514). 11 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 4, 10, coment. pág. 245 -F. H. A. VI-.

Del origen  de nombres de poblaciones, montañas, ríos, etc. Pirenaicos

 

Corre por allí cerca también un río que viene del Pirineo, y cuya boca sirve de puerto a los Emporitanos. Los Emporitanos son hábiles en la fabricación del lino. Como territorio tienen el interior, y éste en parte es fértil, en parte cría sólo junco de la especie palúdica que es de poca utilidad. De esto recibe su nombre el "Campo Juncario". Algunos (de los Indiketes) habitan también los altos de la Pyrene hasta el monumento a Pompeyo, por donde se va de Italia a la Hispania Ulterior y ante todo a la Bética. Esta vía en parte se acerca al mar, en parte se aleja de él, y sobre todo en su parte occidental. La vía va desde el monumento de Pompeyo a Tarraco por el Campo Juncario y Seterrae y el "Campo de Maratón", que se llama así en latín por criarse en él mucho hinojo. De Tarraco (la vía va) al paso del Ebro en Dertosa. De allí la vía después de haber pasado por Sagunto y Saitabis se aparta algo del mar y entra en el Campo Espartario, lo que significa "Campo de Juncos"... 1.

El término Pirineo según el concepto más generalizado de etimólogos e historiadores toma su origen en el griego pyr, "fuego". No estaría de más añadir pyrên, "núcleo// pepita" si lo relacionamos junto a lo que sigue: Campo Juncario o Iuncarion, según la traducción que ofrece Estrabón del término latino iuncus, "junco", que en su propio idioma (griego) sería esquenos, scoinoV "junco". Quizá I (privativa), uncia, ougkia "onza" tenga también legitimidad si la unimos al otro referente, Seterrae (al parecer hoy Hostalrich), cuya antigua etimología tendría posibilidades en el griego sêtta, shtta "cedazo, criba, tamiz"; es decir "Campo Juncario y Seterrae" vendría a decir "terreno aurífero".

El "Campo de Maratón" y el "Campo Espartario" -que junto a los ya expuestos formarían la vía pedestre desde los Pirineos hasta Cartagena- a decir de Estrabón derivan del hinojo -en griego hinojo se denomina málathron, malaqron- y del junco -esparton, sparton en griego significa "genista, retama"-. Se deja ver en estos términos un sentido más marcial que botánico; así Espartario vendría de Esparta, cuna de los lacedemonios, y de la aldea del Ática de Marathón, lugar en el que Milcíades venció a los persas y cuyo nombre pasó a formar una especie de "marcha alegórica" en los enfrentamientos bélicos griegos.

El río que viene de los Pirineos podría ser el Muga o el Fluviá. Los emporitanos eran griegos que vivían en la antigua Emporion, cuyas ruinas pueden visitarse cerca de la hoy Empùries. De los indiketes nos dicen en otros pasajes Estrabón y Plinio:

De allí (Cartago Nova) hasta el Ebro hay otros tantos estadios (2.200) aproximadamente. Esta parte habitan los Edetanos. Desde el Ebro hasta el Pirineo y los trofeos de Pompeyo hay 1.600 estadios y por allí están algunos pocos de los Edetanos, y el resto los que se llaman Indiketas, que están divididos en cuatro partes 2.

Siguen en pos la región de la Cossetania , el río Subi, la colonia Tarracon, obra de Scipio, así como Carthago lo fué de los púnicos, la región de los ilergetes, el "oppidum" Subur", el río Rubricatum, a partir del cual siguen los lacetani y los indigetes 3.

Indiketas o indigetas (al norte del Rubricatum o Llobregat, después de los lacetani) son un mismo clan, concretamente de la etnia escítica de los getas; convivían con los griegos de Emporion en la misma ciudad llamada por ellos Indika, solo que divididos por un muro.


Muralla de Empories

Otros referentes:

Valle de Echo, del griego echô, "haber, tener, poseer".

Pico Aneto, del griego anetôs, "confortablemente".

Pico Oroel, del compuesto greco-ucraniano oros, "montaña" y orel, "águila"

Río Osía, del griego osía, "santo, sagrado, santificado"; únase a este término el Santuario de Santa Orosia, cuyo término vendría del compuesto griego oros, "montaña" y osía, "sagrado"; Orosia, "montaña sagrada".

Sierra de la Estiba : el griego nos da cuatro posibilidades: estibarotês, "fuerte, robusto, vigoroso"; estibás, "lecho, jergón, haz de ramas y follaje"; estibazô, “cardar”; estibos (tal vez la que admite mejor relación), "terreno, pista// arena”.

_____

1 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 4, 9 (160) -F. H. A. VI-. 2 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 4, 1 (156) -F. H. A. VI-. 3 García y Bellido, A. (1947). La Esp. Plin., H. N., III, 21.

De los topónimos Sagunto y Xàtiva

Descripción: Ciudadela. Sagunto, Valencia

Ciudadela de Sagunto

(...) El nombre de la fortaleza de Sagunto fue impuesta por los habitantes de Zákynthos, que exigieron en lo alto de la fortificación un templo a la divinidad Sakyntos 1.

Si esto es creíble los orígenes de Sagunto vendrían de la isla griega de Zante o Zakynthos, próxima al Peloponeso. La divinidad Sakyntos ha de corresponderse con Jacinto, héroe laconio de singular belleza, amante de Apolo, y muerto por éste accidentalmente cuando se ejercitaban lanzándose el disco. Según la tradición mitológica el disco tronchó su cuello y la cabeza cayó de lado como el tallo roto que es vencido por el peso de su flor; de la sangre púrpura manada brotaron flores de jacinto, quedando así perpetuada la figura del héroe en una hermosa y fragante metamorfosis botánica.

(...) Más allá de éstos (de los bastetanos), junto al mar, viven los contestanos y sus poblaciones de tierra adentro son:
Menlaria    13º 30´  39º 15´
Valentia    14º      39º  5´
Saitabís    13º 10´  39º
Saitabícula 13º 40´  38º 55´
Ilicís      12º 20´  18º 30´
Iaspís      12º 20´  38º 55´" 2
.

Claudio Ptolomeo en su cátedra (hyphêgesis) de geografía nos menciona como ciudad contestana del interior de la Tarraconensis a Xàtiva o, como se denominaba  en la antigüedad por la diversidad de cronistas: Saetabis, Saitabios, Saitabís, etc. Un lugar de Macedonia cercano a Ábdera (ésta quizá también relacionada con la Ábdêra -Adra- almeriense) nos da Xanthi. Otro en la isla de Rodas, Kattavia, junto a las también sonoras montaña Atabyrion e isla Halimiá, localizadas en y junto a la ínsula, que nos acercarían a la etnia gallega de los ártabros y al río Limia del O de la P. Ibérica.

Lo que no ha de admitir duda es la etimología -agreste, aunque preciosa- que aplicaron tanto griegos como latinos al lugar de Xàtiva. El griego nos da xaítê, "crines// melena (de león)// cabellera larga"; el latín ofrece saeta, "cerda, crin// pelo áspero"; el compuesto bis podría estar relacionado con un primitivo lugar que habría prestado su nombre. Y de todo esto el trofeo cobrado por Hércules en uno de sus célebres trabajos, la piel del león de Nemea, que es posiblemente lo que dio valor etimológico a la ciudad de Xátiva. Recuérdese por la zona Alcudia de Crespins -latín crispus, "crespo, rizado"- y Cerdá, lugares que bien podrían unirse a la etimológica "melena hercúlea de león"; si bien esta última toma referencia en el linaje Cerdá.

_____

1 García y Bellido, A. (1947). La Esp. Plin., H. N., XVI, 40. 2 Bejarano Sánchez, V. (1987). Hispania antigua según Pomponio Mela, Plinio el Viejo y Claudio Ptolomeo. Claudio Ptolomeo, Geografía Hyphégesis II, 6, 61-FONTES HISPANIAE ANTIQUAE VII-.

 

 

De Thracia y su relación con Hispania


Primero un pequeño apunte de datos ofrecidos por Estrabón:

(...) De Armenia fluyen por estrechos espacios los ríos Cyrô y Aragô ... Los albani se dedican a apacentar sus ganados ... Habitan entre los Ibêros y el mar Caspio hacia el naciente; hacia el ocaso se extienden como una muralla en sentido septentrional los montes Caucasios ... Hacia el sur se extiende Armenia, en parte en una gran planicie, en parte montuosa, de los cuales el monte Cambysêna contiene a armenios, iberos, y albanos ... 1.

Como asunto informativo:

Borístenes: río Dnieper
Hystro: río Danubio
Parapániso: río Péchora u Obi.

Las estirpes de los germanos son cinco: los vándalos, de los que forman parte los burgodiones, los varinnas, los carinos y los gutones; la segunda estirpe es la de los inguéones, de la que forman parte los cimbros, teutones y caucos.
Los más cercanos al Rhin son los istueones, de los que los hermíones se encuentran en el interior y de ellos forman parte los suevos, hermúnduros, catos y queruscos. La quinta estirpe la componen los peucios y los basternas, limítrofes con los dacios ya nombrados. Famosos ríos desembocan en el océanos: el Gútalo, el Vísculo o Vístula, el Albis, el Visurgis, el Amisis, el Rhin y el Mosa. En el interior se extiende la cadena montañosa  de Hercinia, que no es inferior en fama a ninguna otra 2.

Ophius(s)am fue llamada primero Oestrymnis  porque habitaron sus lugares y campos los oestrymnicis. Luego multitud de serpientes ahuyentó a los habitantes  y dio nombre a las abandonadas tierras ... 3.


Según el comentarista de Avieno Ophiussa  (¿tierra de? serpientes) fue dado por los focenses, de quienes los nombres en “ussa” se repiten en el camino de sus viajes a Tartessos: Pithecussa (Ischia, Italia), Ichnussa (Cerdeña), Melussa y Cromiussa (¿Baleares?), Cotinussa (Cádiz), cabo Ofiusa (cabo Roca, Portugal). Oestrimnis (aparte de Ophiussa) es otro nombre antiquísimo de España y le viene por sus habitantes los oestrimnicos, que poseyeron España antes que los celtas. También comenta que su nombre se repite en Aremórica debido a la emigración de este pueblo desde el S de África–Hispania–Aremórica.

"Después se yergue el cabo Cémpsicum, debajo yace la isla llamada Achale por los habitantes 4.

Dice el comentador de Avieno que  "... el cabo Cémpsico se corresponde con el cabo Espichel, después llamado Barbario, al SO. de Portugal. La isla Acala (Achale) es la península (antes isla) de “Costa da Gale”; aún quedan vestigios de ella donde hoy  Troia”.

Los cempsi y los s(a)efes tienen elevadas colinas en el campo de Ophiussae; cerca de éstos el ágil ligus y la prole de los draganumque colocaron sus lares hacia el septentrión nevado. También hay la isla Poetanion al lado de los sefum(um) y un amplio puerto. Después los pueblos de los cynetum lindan con los cempsis. Luego el cabo Cyneticum 5.

Dice el comentador de Avieno que " ... cempsos y sefes son tribus celtas; y que el cabo Cyneticum se corresponde con el cabo de San Vicente. A los draganos los hace de estirpe ligur; la isla Poetanion la sitúa en la península delante de la ciudad de Setúbal. Los kynetas (cinetas) o kynêsios al parecer son los llamados conios por sus ciudades Conimbriga (Condeixa a Velha, Portugal), Conistorgis (sin localización); así como por su región “ager Cuneus” (Algarve portugués, hacia el cabo de San Vicente). Al parecer los cynetas o conios eran de estirpe ligur.

A partir del Histro se encuentran las poblaciones de Cremnisco y Epolio, los montes Macrocremnos y el famoso río Tira, que da su nombre a una población en el lugar donde  antes se asentaba otra llamada Ofiusa. En el mismo río los tiragetas habitan una espaciosa isla... 6.

Una  cosa bárbara parece ser también el adorno de ciertas mujeres que describe Artemidoro. Según él en algunas regiones las mujeres llevan collares de hierro con unos cuervos (ganchos en forma de pico de cuervo) doblados sobre la cabeza y extendidos bastante por delante de la frente. Y sobre estos “cuervos” cuando les gusta ponen el velo, de manera que, extendido, da sombra a la cara, y esto les parece ser un adorno. En otros sitios ponen sobre el cogote una pequeña pandereta redonda que cubre la cabeza hasta las orejas aumentando poco a poco de altura y de anchura. Otras mujeres el pelo de la parte anterior de la cabeza tanto que ésta luce (aún) más que la frente. Otras ponen encima de la cabeza una columnita de un pie de altura y trenzan alrededor de ella el pelo y lo cubren con un velo negro.  Además de tales cosas extrañas han sido vistas y descritas otras muchas en todos los pueblos de Iberia en general, pero sobre todo en los septentrionales, cosas que no sólo enseñan su valor, sino también su barbaridad y su locura bestial. Así unas madres mataron a sus niños para que no cayeran prisioneros, lo que sucedió en la guerra cantábrica, y un niño por orden de su padre mató con un arma que logró a sus padres y hermanos todos, que estaban atados como prisioneros. Lo mismo hizo una mujer con los demás prisioneros. Y un hombre cuando fue llamado por unos (soldados) borrachos se echó en una hoguera. Estos rasgos se dan también entre los pueblos célticos y tracios y escíticos y también vemos allí el valor de los hombres y de las mujeres. Las mujeres hacen la labor del campo y cuando dan a la luz un niño cuidan al marido poniéndolo en la cama en lugar de sí mismas. (Cuando el parto les sucede) durante la labor, ellas mismas muchas veces  lavan y fajan al recién nacido, reclinándose sobre un riachuelo 7.

Viene a continuación [de Macedonia] Thracia, una de las naciones más fuertes de Europa, dividida en cincuenta estrategias.  de sus pueblos dignos de mención, a la derecha del río Estrymón viven los denseletas y los medos, hasta los bisaltas antes mencionados, a la izquierda los digerros y muchos pueblos de los besos, hasta el río Mesto que discurre al pie del monte Pangeo, entre los haletos, diobesos y carbilesos, y después los brigas, sapeos y odomantos. El pueblo de los ódrisas da paso al Hebro en dirección a sus vecinos los carbiletos, pirógeros, drugeros, cénicos, hipsaltas, benos, corpilos, botieos y edonos.
En el mismo lugar habitan los sialetas, priantes, dolongas, tinios, los celaletas mayores, ubicados al pie del Hemo, y los menores, al pie del Ródope, entre los que discurre el río Hebro y se encuentra la población llamada antes Ponerópolis, después  Filipópolis por el nombre de su fundador, y hoy Trimoncio por su situación. La altura del Hemo se eleva seis mil pasos. En su parte opuesta y en dirección al Hystro habitan los mesios, getas, edos, escaudas y clarias y por debajo de ellos los sármatas arreos, a los que llaman areatas, y los escitas; bordeando las costas del Ponto habitan los morisenios y los sitonios, antepasados del poeta Orfeo 8.

A Tracia le dio su nombre, al llegar a ella, Thiras, hijo de Jafet; otros, en cambio, afirman que se llama Tracia a causa de la crueldad de sus habitantes. Por el oriente limita con la Propóntide y la ciudad de Constantinopla; por el norte confina con el Ister (Hister, Istro o Danubio inferior); por el sur raya con el mar Egeo; por el occidente se extiende Macedonia. Es una región antiguamente habitada por los bessos, los masagetas, los sármatas, los escitas y otras muchas naciones; pues debido a su gran amplitud  acogió a numerosas poblaciones. Tracia da origen al río Ebro 9.

Los tracios, como más arriba hemos dicho, se cree que traen su origen y su nombre de Thires, un hijo de Jafet; aunque la gente piensa que deben su denominación  a la crueldad de sus costumbres. Y es que han sido siempre los más crueles de todos los pueblos, y de ahí que se cuenten de ellos muchas cosas fabulosas, como el que sacrifican en honor de sus dioses a los prisioneros, o el que acostumbran a beber sangre humana utilizando cráneos como recipientes. De ellos dice Virgilio (Eneida 2, 44): “¡Ay! Huye de aquellas crueles tierras, huye de aquella costa de avaros”, considerándolos como crueles y avaros 10.

Con total convencimiento podríamos decir que desde las riberas del Ponto Euxino (mar Negro), lago Meótide (mar de Azov), Hystro o Íster (Danubio), etc., se han producido durante milenios corrimientos migratorios tribales desde Oriente hacia Occidente. Y tal vez de ahí venga esa obstinación por colonizar y recolonizar a Hispania. Que el río Besós catalán adquiera valor etimológico en la tribu de los besos, o que las ciudades briga celto-peninsulares hayan tomado origen en las inmediaciones del río Hebro tracio, va a ser un tanto difícil de demostrar salvo las posibles relaciones expuestas; ahí quedan. La etapa romana igualmente ofrece referencias desde dichos lares hasta Hispania. Los visigodos (oscuridad histórica de España de los que menos datos se han dado) también unificaron sus tribus hostigando a Roma desde los lugares citados hasta que nos invadieron y asentaron sus feudos en la P. Ibérica. Lazos de sangre, que no unas simples coincidencias comerciales –como hicieron los hispanos en Sudamérica desde 1492 hasta nuestros días–, habla la tradición histórica en común con el Oriente europeo eslavo. Al menos esas son nuestras creencias.

_____

1 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geogr. XI, D (500), B-C (501). 2 Moure Casas, A. Mª., Fontán, A., y García Arribas, I. (2001). Plinio el Viejo, Historia natural IV, 99, 100. 3 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 154-157 -F. H. A. I-. 4 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 182-185 -F. H. A. I-. 5 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 195-201 -F. H. A. I-. 6 Moure Casas, A. Mª., Fontán, A., y García Arribas, I. (2001). Plin. H. N. IV, 82. 7 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 164, 165 -F. H. A. VI-. 8 Moure Casas, A. Mª., Fontán, A., y García Arribas, I. (2001). Plin. H. N. IV, 40. 9 Oroz Reta, J. y Marcos Casquero, M. A. (2004). San Isidoro de Sev., Etim., XIV, 6. 10 Oroz Reta, J. y Marcos Casquero, M. A. (2004). San Isidoro de Sev., Etim., IX, 82.

 

Albanés en el este peninsular hispano

Es muy posible que iberos y albaneses mantuvieran algún tipo de contacto en época prerromana, romana y post romana en la P. Ibérica, como también existen posibilidades de que dicho contacto tuviese sus orígenes en la antigua Albania Oriental e Iberia Oriental. Esto es lógico si se tiene en cuenta que la etimología del sudeste, este y nordeste de la Península muestran términos eslavos y albaneses en algunos de sus puntos geográficos. También el griego nos da referencias que podríamos originar en las influencias de asentamientos argáricos de Almería (de posible origen cretense) o de influencia bizantina (históricamente probada). A decir:

El río de los Herrerías
fluye en la provincia de Almería cerca de los lugares de Fargalí Alto y Fargalí Bajo; el albanés nos da farka, "la forja, la fragua". El Barracón de Bacares -también en Almería- podría hallar etimología en el albanés bákër, "cobre", aunque quizá derive con más fuerza de "vaquerizas". Aún con menos fundamento el lugar de Albox podría venir del prefijo alb, "blanco, blancor -y de él albanés-" y del albanés oxhák, "la chimenea"; al desconocerse la forma arquitectónica de las chimeneas de Albox huelga hacer más comentarios al respecto. En el alto Aragón -con posibles referencias albanesas- sí se muestran unas preciosas chimeneas de elogiado gusto arquitectónico que tienden a relacionarse con otras de las Alpujarras: cilíndricas en su ensanchamiento desde la base y poco a poco reduciéndose hasta la punta y acabadas con una especie de sombrerete parecido al sombrero de un picador.
Por último en la provincia de Murcia la población de Albudeite podría venir del anterior "alb" y -albanés- udhëtím, "el viaje"; como si dijéramos "acceso, vía, camino" para desplazamientos.

 

Entre Pirin y Pirineos

Álzase después la ciudad Sicana, así llamada por los iberos del río próximo, y no lejos de la bifurcación de este río baña la ciudad de Tyrius el río Tyrius. Más allá, donde la tierra se aparta lejos del mar, ampliamente extiende una región su dorso cubierto de bosque. Allí los berybraces, tribu agreste y feroz, vagaba entre los rebaños de su numeroso ganado. Ellos, alimentándose paupérrimamente  con leche y pingüe queso, revelaban una vida semejante  a la de las fieras 1.

Pero el cartaginés, después de perturbar la paz del mundo, dirigía sus pasos hacia las frondosas cumbres de los Pirineos. Los Pirineos, que desde la prominente altura de sus anubarradas cimas pueden divisar a lo lejos a los iberos separados de los celtas manteniendo para siempre la división entre estos dos vastos territorios. Estas montañas tomaron el nombre de la hija de Bébrix, víctima de su huésped, el Álcida, quien, en el transcurso de sus trabajos, cuando se dirigía a los lejanos campos de Gerión el de triple cuerpo, fue acogido en el palacio del implacable Bébrix  y, enajenado por el ardor de Baco, privó a Pirene de su virginidad y convirtió su hermosura en motivo de llanto. Pero fue el dios (si es lícito creerlo), fue el dios, quien causó la muerte de la pobre desdichada. En efecto, después que de la unión engendró una serpiente, temiendo la ira de su padre, abandonó trastornad sus querido penates. Entonces, sola en una cueva, empezó a lamentar la noche pasada con el Alcida relatando a los sombríos bosques las promesas de su héroe, hasta que, entristecida por el amor ingrato de su seductor y extendiendo sus brazos para pedir las armas de su huésped, fue despedazada por las fieras. Cuando el héroe de Tirinto regresaba victorioso, bañó con sus lágrimas los desgarrados miembros  y palideció, preso de la locura, al reconocer el rostro de la joven que había amado. La voz de Hércules  sacudió las cimas de aquellos montes y estremeció las cumbres; con profunda tristeza gritaba el nombre de Pirene y todas las rocas y las guaridas de las fieras con el eco le respondían "Pirene". A continuación colocó los restos en una tumba para llorarla por última vez. El tiempo no podrá extinguir esta honrosa ofrenda y, por los siglos de los siglos, estas montañas conservarán tan lamentable nombre 2.

Vemos  en estos fragmentos poéticos varias referencias históricas: en el primero Avieno nos sitúa en las inmediaciones del río Turia (Tyrius) y su próxima ciudad, Valencia (Tyrius); algo más al interior nombra a los berybraces. Silio Itálico, en su narración poética del avance de Aníbal hacia Italia, nombra los Pirineos  quizá con una primitiva visión territorial –celtas a un lado, iberos al otro –, y atribuye el origen de su nombre a una pupila de Hércules, Pirene.

El comentador de Avieno dice sobre los berybraces: “Los Beribraces, bajo el nombre de Bébrices (nombre asimilado  a la tribu frigia), también los conoció Éforo en la región por encima de la costa oriental (Escimno, 201)” 3.

Se entiende que por costa oriental ha de referirse a la costa del mar Negro, aunque al parecer los bébrices eran oriundos de Tracia. Precisamente en Tracia (hoy parte de Bulgaria) hay también unos montes Pirin, vertientes de los ríos Strymon y Mesta.  Algunos lugares de Asturias muestran una cierta relación con la toponimia eslava (búlgara). Emplaza a la curiosidad en el libro “Bulgaria, 1.300 años de existencia”, dos ilustraciones: “El conjunto folklórico Cien gaitas rodopianas”, en la que parece que esté el observador en un concierto gaitero asturiano al aire libre, y “Kukeri”, especie de fiesta popular  en la que desfilan  unos personajes ataviados con trajes variopintos y extrañas caretas y, lo más curioso, cargados de enormes cencerros; semejantes personajes los hallamos en nuestras fiestas populares de diversas regiones españolas.

_____

1 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 479-489 -F. H. A. I-. 2 Villalba Álvarez, J. (2005). Silio It., Pún. III, vv. 420-440. 7 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. (comentario, pág. 119).


Del nombre de Xàtiva y su posible relación con la colonia macedónica de Filipos

De esta forma, Tracia  está limitada por el Histro al septentrión, el Ponto y la Propóntide al orto, el mar         Egeo al mediodía, en cuya costa, a partir del Estrimón, están Apolonia, Esima, Neápolis y Dato. En el           interior se encuentran la colonia de Filipos – dista de Dirraquio trescientos veinticinco mil pasos -.                 Escotusa y la ciudad de Topiro. La desembocadura del río Mesto, el monte Pangeo, Heraclea, Olinto,           Abdera, ciudad libre, y el pueblo de los bistones 1.

Dice el comentador de Plinio que la actual "Krinides se corresponde con la que fue colonia de Filipo y se llamaba Crenides hasta el 358 a . C.  en que la conquistó Filipo de Macedonia; en época de Augusto se constituyó como Colonia Iulia Augusta Philippensium, y allí Antonio y Octavio derrotaron a Casio y Bruto (...) Topiro: hoy Xanthi (...); Heraclea: hoy Heraklitsa; Abdera: cerca de la actual Avdira 2.

El latín nos da crînis, “cabello, cabellera, por lo que Krinides hallaría relación con lo dicho en otro comunicado sobre el topónimo Xàtiva. Añádase a esto que la antigua Saetabis fue una ceca que acuñó monedas con figuras de jinetes desnudos al galope sobre caballos portando una palma al hombro o lanza en posición de ataque cogida por la axila y el brazo. En nuestra opinión estas monedas –como el resto de las encontradas en los asentamientos arqueológicos de toda la P. Ibérica– y otras conclusiones más que apoyan su relación, son copias de la efigie de Filippo II de Macedonia, padre de Alejandro Magno. Heraclea–muchísimos lugares con este antiguo topónimo en toda Europa– podríamos añadirla a la antedicha cabellera de león. Por último Abdera –también se ha dicho–, hallaría relación en la antigua Ábdêra u hoy  Adra, en la provincia de Almería. Se dice que la Abdêra griega era el límite de los grifos –ave fabulosa mitad superior cuerpo de águila e inferior de león–; ciertamente, en la P. Ibérica , concretamente en la zona ibérica del este, se han hallado ilustraciones de grifos en las vasijas halladas.

En resumen, la antigua Xanthi –o su ámbito limítrofe– admitiría opciones de ceder su  antiguo nombre  a la quizá contemporánea  Saeta(bis), dando como resultado la actual Xàtiva.

Una crónica reciente sobre la historia de Xàtiva –" Játiva romana"–, ubica el centro del asentamiento romano setabense (también augustano) en la ermita de San Félix. En este mismo libro se cita a Eurito, ligado a la leyenda de Hércules: Después rubio por su cabellera, pero con un brillo de nieve en el cuerpo, Eurito llenó todo el graderío de clamores: criado en su elevada colina, lo había engendrado Setabis... 3. Como quiera que el nombre de Felipe no goza de simpatías en la población desde lo de la batalla de Almansa, quizá relacionar a Filippo II –del compuesto griego filía, “amistad” e hippos, “caballo”– con la ermita de San Félix esté de más en la cita; pero había que decirlo y así queda dicho. Otro dato significativo se aprecia en los cascos que protegen la cabeza de los jinetes –Filippo, en la ceca macedónica de Pella, y los de la ceca setabense–; del centro de ellos pende una especie de cinta o cola de crin.
A los setabenses por el tema de Almansa la etimología popular los denomina
socarrats (achicharrados), por su resistencia al rey Felipe V. El rey arrasó y quemó la ciudad en venganza y desde entonces pende cabeza abajo en los cuadros de la ciudad.

_____

1 Moure Casas, A. Mª., Fontán, A., y García Arribas, I. (2001). Plinio, Historia natural IV, 2. 2 Moure Casas, A. Mª., Fontán, A., y García Arribas, I. (2001). Plinio, Historia natural IV (nota 201). 3 Ventura Conejero, A. (1972), Játiva romana, pág. 16.

 

Analogía toponímica entre la isla de Creta y la Península Ibérica

Descripción: Sala del trono. Cnossos, Creta.

Sala del trono.Cnossos, Creta

Entre Creta y España hallamos:

1)... TAURONTHIS, TAURWNTHS > con los pleutauros (tauronavegantes), tribu de Iberia nombrada por Estrabón junto con las de los  bardyetas y allótrigas por sus nombres extravagantes 1.
2)... KASTELLON,
KASTELLION > Castellón RODOPU, RODOPOU > Las Rodas de España, Rodalquilar,...
3)... BUKOLIES,
BOUKOLIES > Albucale, ciudad de Iberia nombrada por Esteban de Bizancio en Etniká, situada según historiadores en la actual Toro 2.
4)... ALIKIANOS > Alicante.
5)... XANIA ( LA CANEA )- denominada Candía por los venecianos italianos- CANIA > Gandía y  (Si)canos, tribu ibera asentada en los valles del Júcar, según Avieno
3.
6)... LAKKOY > posible relación con Lagos, al S de Portugal.

7)... KANTANOS, KANTANOS > Alicante

8)... RODOBANION > posible relación con Redován (A).
9)... KAMPOI > posible relación con Campello (A).
10)... GEORGIOUPOLIS,
GEWRGIOUPOLIS > Gata de Gorgos y Gorga, en la prov. de Alicante. Posible relación con  Iberia Oriental o Georgia (Bajo Cáucaso). Hágase mención que Cneo Pompeyo sometió el Ponto o mar Negro y también a Creta  a los dominios de Roma.
11)... ALIKAMPOS > Alicante, Campello. KAMPANOS > ¿de la tribu citada por Esteban de Bizancio en Etniká?
51 ¿Montaña del Puig Campana, en la prov. de Alicante?
12)... LAPPA > posible relación con la antigua Onolappa, cerca o actual Lepe (H).
13)... PEGE > Pego, en la prov. de Alicante.
14)... MARATHOS,
MARAQOS > Campo de Marathón, citado por Estrabón en Geografía 4; su territorio abarcaba las regiones de Murcia y Valencia aproximadamente.
15)... HERAKLION,
HRAKLEION >  más Herakliada greco-ibérica.
16)... MOIRAI > quizá con Moraira (A).

17)... SANTA BARBARA, Ag. BARBARA > poblaciones Santa Bárbara de España.
18)... CHERSONESOS,
CERSONHSOS > Cherronesos (península), citada por Avieno entre Sagunto y Tortosa; al parecer se corresponde con Peñíscola. Topónimo muy extendido en toda Grecia 5.
19)... MALIA, MALIA >  apellido frecuente entre los habitantes de Barbate; significa “vellón de lana”.
20)... SKOPI,
SKOPI > junto a Emere (costa occidental de la isla) formarían Hemeroskopion o Denia. BASILIKÉ > Baesippo (Barbate, que estaba junto al  Besilus flumen o actual río Barbate). 
21)... PRINOS > ¿otra variante pirenaica?
22)... MYRTOS,
MURTOS > los posibles colonizadores de Mértola (Portugal), Murtas, etc.
23)... PYRGOS,
PURGOS > Burgos.
24)... POMPIA,
POMPIA > de Pompeyo, que sometió a Creta (otra ciudad de Pompeyo).

25)... BAGIONIA > posibilidades con Baiona (Pontevedra), Bayona Francia.

 

** Dos puntos y numeración fucsia se corresponden con antiguos palacios minoicos.

1)... Knossos; 2)... Malia; 3)... Gortyna; 4)... Festos.

*** Tres puntos y numeración rojos asentamientos romanos.

1)... Lysus > Lusitania; 2)... Áptera > con las Ábderas tracia e hispana (Adra, AL); 3)... Lappa (ya descrita); 4)... Gortyna; 5)... Chersonesos (ya descrita).

Números en verde claro se corresponden con islas de Creta.

1)... Gaudos > con Gadeira (hoy Cádiz); 2)... Gaudopoula > con Gadeira (hoy Cádiz); 3)... Gaïdouronesi > la que más se acerca a nuestra Gadeira (hoy Cádiz);4)... Koufonêsi; 5)... Élasa; 6)... Gyanitsades y Dragonada > con las antiguas Gymnesias hispanas (hoy Baleares); 7)... Día.

Números verde obscuro se corresponden con montañas destacadas de Creta.

1)... Leuká Órê > Alicante; 2)... (referencia extraviada); 3)... Idê; 4)... Diktê; 5)... Ornon.

Descripción: Mapa de Creta

Isla de Creta

COMPARATIVA DE ACCIDENTES GEOGRÁFICOS ENTRE CRETA Y LA PENÍNSULA IBÉRICA

Emere Gramboussa > (vide Skopi).
Lyssus (Creta romana) > ancestros lusitanos.

C. Melissa > topónimos del S, SE peninsular que hacen referencia a la miel (Arroyo de la Miel, Mellaria, Melicena,...).

Islas Gianytsades > I. Gymnesias o Baleares, citadas por Avieno en Ora Marítima 6.
I. Dragonada > I. Dragonera, en Baleares.
I. Strongylo > de aquí la citada por Avieno con el mismo nombre en el Mar Menor, y que ha de corresponderse con la isla Redonda 7
.
I. Dia (sin relación conocida con islas de la P. Ibérica ).
I. Gaidaro Nesi > nuestra Gádeira (Cádiz).
Monte Leuka Ore (monte Blanco) > de aquí Akra Leuké (cabo Blanco) o Alicante.
M. Ida, según mitólogos e historiadores, lugar de nacimiento de Zeus (sin relación orográfica conocida en la P. Ibérica ).

_____

1 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 3, 7 (155) -F. H. A. VI-. 2 Roldán Hervás, J. M. (1975). Itin. Hisp., apén. II, pág. 211. 3 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 475-480 -F. H. A. I-. 4 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. (comentario, pág.141) -F. H. A. VI-. 5 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. v 491 -F. H. A. I-. 6 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 465-470 -F. H. A. I-. 7 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. v. 453 -F. H. A. I-.

 

Descripción: Islas Gyanitsade y Dragonada. Creta, Grecia

Isla Gyanitsade. Creta


Entre el mito y localización de la Atlántida

En la descripción de la Atlántida, aparecen datos relevantes suficientes como para conjeturar un nuevo lugar de su ubicación, aunque mucho más distante en millas náuticas de su probable localización actual (Azores, Cádiz,...). El mito-leyenda de la Atlántida sigue sin resolverse hoy día. Enlaces históricos entre el oriente y el occidente mediterráneo hacen que una gran isla griega opte también al título de su ubicación; pero en tanto no aparezca este edén perdido, la Atlántida seguirá hundida en el piélago de la leyenda.

Como la transcripción íntegra del texto quizá resulte un tanto exagerada, se extractará en la medida del interés lo que resalte la grandiosidad y opulencia de la Atlántida y de sus habitantes, los atlantes, así como la exposición de datos para llegar a comprender el porqué el emplazamiento de la Atlántida podría corresponderse con la isla de Creta:

Como ya se ha dicho, hablando del sorteo que hicieron los dioses, dividieron éstos la tierra en partes,            unas veces grandes; otras, más pequeñas (...) A Poseidón correspondióle la isla Atlántida y en cierto            paraje de ella estableció a los hijos que había engendrado en una mujer mortal. Cerca del mar, tendida        hasta el centro de toda la isla, había una llanura que, según cuentan, era la más fértil y más hermosa de      todas las llanuras. Próxima a ella, a una distancia de cincuenta estadios aproximadamente a partir del          centro, se alzaba una montaña no muy alta. En esta montaña, uno de los hombres nacido allí de la              tierra, cuyo nombre era Euénor, vivía en compañía de su esposa Leukíppe. Ellos engendraron a Kleitó, su      única hija. Cuando ya la doncella había llegado a edad núbil, su madre murió y también su padre.                Poseidón, amándola, se unió conella. La colina en que vivía la fortificó y recortó en redondo, trazando          recintos mayores y menores de mar y tierra, unos alrededor de otros (...)

Allí crió las cinco generaciones de hijos varones y gemelos engendrados por él. Después de dividir la            isla en diez partes, confió al primogénito de la primera generación la morada de su madre y las tierras          circundantes, que eran las más extensas y de mejor calidad (...) Impuso nombres a todos: el mayor,          primero en reinar, recibió el nombre de Atlas, que ha servido para designar toda la isla y el mar                  Atlantikón que la circunda. El gemelo nacido después de él obtuvo en el reparto el extremo de la isla            hacia las Columnas Herakleías, frente a la región llamada hoy Gadiriké (Eúmelos en griego; Gádeiros, en      lengua indígena; este nombre ha venido a designar la comarca vecina) (...) Todos estos y sus                    descendientes, durante numerosas generaciones, ocupaban y regían otras muchas islas del mar, y              además, como antes hemos dicho, reinaban sobre regiones del interior hasta Aígyptos y Tyrrhenía. Así          nació de Atlas una raza numerosa y colmada de honores (...)

Habían acumulado riquezas en tal cantidad, que seguramente nunca, antes de ellos, una casa real las          poseyó en número tan grande ni las poseerá fácilmente en el porvenir (...)

Y así, acumulando toda clase de riquezas gracias a los productos de su tierra, los habitantes de la                Atlántida construían los templos, los palacios reales, los puertos, los arsenales y embellecían todo el país      (...)

El santuario de Poseidón medía un stadio en longitud, tres plethros en lo ancho y tenía una altura                conforme a las otras dimensiones; pero, en conjunto, ofrecía un cierto aire bárbaro. Los constructores          habían revestido de plata todas las fachadas del templo salvo las acróteras, que estaban trabajadas en        oro. En su interior, la techumbre era enteramente de marfil con incrustaciones de oro, plata y oricalco.          Con láminas de este metal se recubrieron los otros elementos del edificio, es decir, las paredes, las              columnas y el pavimento. Los atlantes erigieron en el ámbito del templo áureas imágenes: el dios en su        carro, que arrastran seis corceles alados, tan alto, que su frente alcanza la techumbre y, a su alrededor,      cien Nereidas cabalgando en el lomo de los delfines (...) 1.

Evenor podría venir de evêmería, euhmeriaprosperidad; Leukíppe tiene posibilidades en el compuesto leukós,leukoVblanco e hippeýs, ippeuV jinete; Leukíppe = blanca amazona; Kleitó vendría de kleistós, kleistoVcerrado. Como narración mitológica en estos tres términos hallamos: lugar de prosperidad, amazona de piel blancasitio cerrado (inexpugnable a invasiones). Eúmelês, eumelhV = bien hecho, bien proporcionado; Gadiriké y Gádeiros sólo tienen etimología en gáidaros, gaidaroV = burro, asno. Al amanecer de Creta se localiza una pequeña isla llamada Gaïdhouronêsi.

Si Zeus nació en la isla de Creta, Poseidón, que era su hermano, también hubo de nacer en dicha isla; y Atlas, hijo de éste, debió  ver su primera luz del día con toda probabilidad en la isla de Creta. Si algún lugar de La Tierra hace más de tres mil años disponía de palacios era, aparte de Egipto, la talasocrática Creta. Si alguien por la época citada recorría los mares conocidos y abastecía a los mercados extranjeros con productos de otros países eran sin duda los nautas creto-fenicios –sí, Creta y Fenicia en nuestra opinión son  lo mismo; si se quiere de otra manera, Creta sería la  metrópolis y la franja libanesa una colonia más de sus mercados–; como también está demostrado por historiadores que Sicilia, Córcega y Cerdeña son islas del mar Tirreno ocupadas por fenicios primero y cartagineses posteriormente  ¿Qué otra isla con sus mitológicas leyendas de dioses, reyes, héroes, etc. podría optar a la Atlántida ? ¿Acaso alguna otra isla tiene en su haber una cultura tan ancestral y antiquísima como la minoica, absorbida –más bien abolida– posteriormente por los bárbaros micénicos?

La isla de Creta ha enseñado a los arqueólogos ilustraciones palaciegas tan bellamente decoradas que la sensación de opulencia y de un modelo de vida colmado de bienestar y felicidad nos llevaría directamente al utópico [en nuestra opinión] Paraíso Terrenal. Los navegantes creto-fenicios quizá bautizaran al océano que hoy día se llama Atlántico en honor a su epónimo, Atlas. ¿Cuáles eran sus límites? Resulta dudoso que esto llegue a aclararlo la historia, igualmente que surge la duda de saber cómo llamaron tales navegantes al hoy mar Mediterráneo –cuya etimología quizá vendría del compuesto grecolatino (latn.) medi, medos terra, tierra, comarca, país y (grie.) neos, nuevo; Mediterráneo = nueva tierra de los medos–.

Estrabón nombra, al menos, otros dos lugares más denominados
columnas de Hércules (aparte de Gibraltar y el Jebel Musa) en su obra Geografía: Uno de ellos, precisamente, lo sitúa en Creta 2.

_____

1 García y Bellido, A. (1953). La Península Ibérica en los comienzos de su Historia, Platón, Kritías pp. 121-124. 2 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geografía (índice) pp. 21, 38, 47, 64.


Sobre la etimología de algunas etnias prerromanas de Iberia

Al hilo del tema cretense se exponen algunas etimologías de pueblos citados por  fuentes clásicas; a decir:

Fenicios: derivan del griego fénix, palmera, datilera -historiadores de prestigio atribuyen su etimología al color púrpura 1, muy usado por dichos mercaderes-. En nuestra opinión la palmera, muy presente en las monedas fenicias y cartaginesas, dan apoyo suficiente a esta hipótesis; al este de Creta existe un lugar llamado Finikodasos, es decir, bosque de palmeras.

Albano-ilirios: se han dado ejemplos anteriormente al albano; en cuanto a la etimología iliria posiblemente se deba a un término compuesto; es decir, ilê (la letra eta, "h" griega en ocasiones suena como una "i") escuadrón de caballería y "rios", sin traducción aparente, salvo su propia etimología acuática castellana. Por qué ilê; sencillo, el prefijo lo hallamos en Ilerda (Llèida), ilergaones (Tortosa), Iliberris (cerca de Granada), Ilipa (Alcalá del Río),...

Al Sur de los Celtíberos están los habitantes de la Orospeda y del país alrededor del Sucro: los Sedetanos      hasta Cartago y los Bastetanos y Oretanos, llegando casi hasta Malaca... 2.


Siendo el país alrededor del Sucro (Júcar) hasta Cartago (Cartagena) habitado por los sedetanos (llamados en el códice "sidetani"), que no son otros que los también llamados "edetanos", obtenemos que dicho clan deriva del griego sídêron, hierro. Nadie puede negar por la zona aperos de labranza y falcatas de una calidad inmejorable, decoradas con preciosas filigranas de plata incrustadas en la hoja no cortante  de hierro; espadas similares utilizaron los espartanos, cuya efigie representativa en cuanto a indumentaria y armamento es el “guerrero de Moixent", hallado en la Bastida de les Alcuses, en Moixent, Valencia.

_____

1 acepción muy generalizada por historiadores; p. e.  “(…). Concluiré con su etimología, y digo que fénix es nombre griego foinix, phoenix, a colore rubeo, nam foinix, dicitur rubens colors; y assí le descrive Plinio, en el lugar referido”. (Riquer, M. de (2003). Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española pág. 588). 2 Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 163, 14-F. H. A. VI-.

 

 

Desde las tundras escíticas

A los concanos se les cree descendientes de los Masagetas del Mar Caspio. Beben sangre, sacada de las venas de los caballos 1.

Los concanos fueron una tribu cántabra. Que bebieran sangre de caballo les da al menos una cierta relación costumbrista con los bárbaros escitas.

Uxama levanta sus muros sarmáticos 2.

Dice el comentador de silio Itálico que: "las murallas sarmáticas de Uxama son una invención poética, porque los sármatas eran un pueblo nómada, y no tenían ciudades fortificadas" 3.

Los sármatas eran escitas, como también los getas -y de aquí ilergetes, massagetas, etc.-, saccas y otros grupos tribales más. Como indo-arios, su lengua ha dejado en nuestra toponimia antigua y moderna bastantes ejemplos. Algunos ya han sido expuestos en la relación eslava. Desde Uzbequistán nos llegan estas curiosas referencias: abad, eternidad- como sitio encomiable para vivir -; ariza, súplica; aravak, anillo en la nariz– se ignora si en las representaciones arévacas se muestran estos ornamentos, sí, al menos, se enseñan en terracotas cartaginesas -; aravakash, carretero; arra, sierra de cortar; er, hombre -bastantes prefijos y sufijos Er-cavica, Santand-er,...-; tabar, "hacha, segur"; etc.
_____

1 Schulten. A., Pericot, L. y Rubio, L. (1959). Las Fuentes desde César hasta el siglo V d. de J. C. Silio Itálico, Púnica III, 360 –Fontes Hispaniae Antiquae VIII–. 2 Schulten. A., Pericot, L. y Rubio, L. (1959). Las Fuentes desde César hasta el siglo V d. de J. C. Silio Itálico, Púnica III, 384 –Fontes Hispaniae Antiquae VIII–. 3 Schulten. A., Pericot, L. y Rubio, L. (1959). Las Fuentes desde César hasta el siglo V d. de J. C. Silio Itálico, Púnica (comentario, pág. 230) –Fontes Hispaniae Antiquae VIII–.

Tibidabo

(...) El origen del topónimo Tibidabo es incierto, pero parece ser de la misma época que otros topónimos religiosos de Barcelona (...) "Tibi dâbô", que en latín significa "te daré", proviene de unos versículos de la Biblia Vulgata:
"…et dīxit illī haec tibi omnia dābō si cadens adōrāveris mē"
— "Y le dijo: Todo esto te daré si te postras y me adoras" (Mateo 4:9); 1.
Quizá esta otra designación sacada del uzbeko (en nuestra opinión lengua emparentada con el antiguo ibero) se atenga más al supuesto “todo esto te daré” y confiera un nombre más afín a dicha montaña: tib, “medicina”; davo, “remedio, cura”; Tib-davo = (lugar de ) curas medicinales.
También la historia antigua de Barcelona se muestra un tanto reacia a recibir el nombre de la ciudad de la estirpe de los Barka. En uzbeko obtenemos birka, denominación, designación; birka = denominación (de Amílcar, Aníbal, Asdrúbal,...); irq = estirpe 2. Ya se ha dicho en el comunicado de los medos las posibilidades toponímicas que existen entre ellos y la P. Ibérica desde la antigüedad hasta nuestros días. También, en el mismo artículo, se ha hecho constancia de la fundación del general Aníbal junto al rey Artaxes de la ciudad de Artaxiásata. Pues bien, la antigua Media hubo de tener contactos con lo que hoy forma la República de Uzbequistán, amistosos o enemigos. Resulta un tanto difícil hoy día imponer límites a los territorios que ocuparon Bactria, Media, Parthia, territorio de los sacas, etc. Lo que no ha de ser un despropósito es vincular a dichas etnias tribales con nuestros más remotos antepasados.
_____
1 http://es.wikipedia.org/wiki/Tibidabo
2 https://www.google.es/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=traductor+google

Divergencias toponímicas prerromanas

Al margen de un expresado reconocimiento a filólogos como Asín Palacios, Corominas, Madoz, Menéndez Pidal y otros tantos más personajes de letras, el contenido de este escrito lo único que pretende es ofrecer otra opinión, poco o nada común a las líneas de tan prestigiosos personajes y, por otro lado, fundamentada en la observación de otras lenguas – albanés, azerbaijano, búlgaro, esloveno, griego, serbo-croata, turco, ucraniano, uzbeco,...–, todavía hoy, muy ajenas a las líneas de estudio actuales.
Agres (A): "(...) Agrôn [Agrwn]. hijo de Nino, hijo de Belo, hijo de Alceo, había sido el primero de los Heráclidas que fue rey de Sardes (...) 1. (Grieg.) agra, agra = caza// pesca; agrios, agreioV = agreste, feroz; agrós = campo.
Agullent (V) : M. P. lo origina en el nombre propio Aculius derivado de una “gens Aculia” 2. En griego hallamos belona = aguja; rafê = costura// rafís = aguja; por la zona: Balones y Ráfol. Al parecer se cuestiona el emblema de Agullent al llevar en el escudo una aguja de oro sobre cuatro barras rojas, “propiciado más por pura conciencia etimológica de la heráldica geográfica que por razones científicas” – según otros filólogos 3 –; quizá el ámbito textil de la zona se incline más por el blasón que por la ciencia.
Alcoy (A): al parecer –según filólogos4, deriva de la base latina collum = collado, a la que se añadiría el artículo árabe al. El turco nos da çay = río y köy = aldea; por la zona se han hallado plomos con inscripciones jónicas (Asia Menor o actual Turquía Occidental).
Ares (A), (CS): diversas opiniones generan el topónimo en el vasco aran = valle o en el árabe con el significado de llano 5. En el nomo de Lakonia (Peloponeso, Grecia) se localizan: Areópolis, torre Tzanetakis, Mianés, río Evrotas,..., cuyos valores toponímicos podrían estar relacionados con otros nuestros entre el Bajo Ebro y el Levante español hasta Murcia. Si atendemos a localizaciones propias, hallamos entre Murcia y Castellón: Ares del Bosc (A) y Ares del Maestre (CS); Atzeneta d´Albaida (V), Atzeneta del Maestrat (CS) y Zeneta (MU). Cabe decir a todo lo expuesto que Arês es el nombre del dios de la guerra griego. Próximo a la antigua Tyrichae (Tortosa) hallamos Mianes –con ruinas fenicias– y, por supuesto, el río Ebro.
Bel (CS): algunos filólogos lo originan en el vasco bele = cuervo (literalmente, oscuro, negro) 6. El griego nos da belos = dardo, flecha, saeta; (búlg.) bel = blanco; (eslv.- serb.) beli = blanco.
Bèlgida (V): se origina el topónimo – dicen los filólogos – en el lenguaje celta (además de su comparativo con Bélgica, de probado origen celta) 7. El griego nos ofrece gida = cabra (de nuevo la cabra en la Historia, ahora con otra designación nominal) que junto al compuesto bel nos daría cabreros-flechadores; blancos-cabreros.
Bétera (V): diversidad de opiniones a la hora de dar un significado a sus orígenes: (latín) vetêra = vieja (con poco fundamento);de acuse ibero, cuya raíz bet (¿?) se halla en diversos hidrónimos y topónimos Baetis, Baetica, Beteta,.. 8.. El cronista latino M.T. Varro 9 cita entre los invasores de Iberia a cartagineses, celtas, fenicios y persas; los medos fueron absorbidos por los persas en la época de Cyro el Grande. Esteban de Byzancio cita en Etniká entre las ciudades medas a Ptera, acrópolis de Babylonia 10. En Alicante hay Albatera, en Valencia, la que nos ocupa.
Como se puede apreciar es bastante complicado el tema de la toponimia dado que, lo que en principio ofrece una pista, otro recurso echa por tierra esa teoría. Lo que no habría de admitir dudas –así es nuestra opinión– son las etimologías puras o casi puras; dice Avieno de Tortosa:

(...) la noble Tyrichae. Antiguo es el nombre de la ciudad y las riquezas de sus habitantes, celebérrimas por las costas del Orbe. Pues a más de la fecundidad de la tierra (ya que el suelo les proporciona el ganado, la vid y los dorados regalos de Ceres) productos extranjeros son transportados por el río Hibero 11.

El término Tyrichae ha de venir del rumano tîrg = mercado; o del esloveno y serbo-croata trg = mercado; como también del albanés treg, tregu, trígje = mercado. Lo confirma también una localización próxima a Tortosa, Tírig, cuya etimología adquiere en su actual topónimo un valor fonológico casi puro.
Maito, Sierra de, junto al valle de Echo (HU) admitiría etimología en el uzbeko mayta = tierra seca, seco. Se ha dicho en otros comunicados de las posibles relaciones que existen entre los Pirineos Catalano-Aragoneses y toda la franja este-sureste de la P. Ibérica, cuya máxima referencia ha de venir de los antiguos ilirios (Albania del Este en la antigüedad posiblemente abarcara, limitara o tuviera contactos con los sacas, originarios de Uzbekistán). Se ha hablado también de un tipo de bellísimas chimeneas cónicas en los Pirineos Oscenses, cuya equitativa representación arquitectónica también es visible en las Alpujarras.

En resumen, tenemos casi a punto el desciframiento del antiguo ibérico –en toponimia, claro– bajo la observación o estudio de lenguas caucásicas y transcaucásicas. De Macedonia, Tracia, Grecia (incluidas sus islas), Asia Menor, Mar Negro, Mar de Azov, Mar Caspio, Media, Armenia,.. también se encuentran datos suficientes como para dedicarles buenas horas de estudio. Incluso los palafitos, a criterio de ciertos historiadores 12, podrían estar representados en nuestros hórreos gallegos, asturianos, etc. El problema es saber quién invadió a quién; no obstante nuestro convencimiento sobre los contactos históricos entre aquéllos y éstos hubo de ser tal, que incluso nos atrevemos a originar, por ejemplo, los lugares de Olula del Río y Olula de Castro (AL) en el mongolés ola = cordillera; uula = monte; Olula = cordillera/ monte; ahora queda averiguar si lo debemos a los bárbaros hunos. Nuestra línea de estudio se encamina a la simple deducción-relación sin entrar en las complejísimas normas de la filología; si el griego nos da hippos, ippoV, caballo y potamós, potamoV río, hipopótamo ha de significar caballo de río; si Pompêlôna (Pamplona), según Estrabón viene a decir (ciudad de) Pompeyo 13, no ha de estar de más relacionar a la isla de Creta –isla sometida a Roma por él– con la dicha Pompêlôna. Y en esta línea seguiremos ofreciendo datos.
_____

2-8 son referencias de un libro sobre toponimia de la C. Valenciana visualizado en la Biblioteca Pública del Antiguo Hospital de Valencia, cuyo título y autor o autores ha sido imposible de localizar. Datos muy significativos de contenido se hallan en el libro "EL ORIGEN IBERO-TARTESICO DEL EUSKERA", cuyo autor es Bernat Mira Tormo (2006). Editorial VISION LIBROS. 9 García y Bellido, A. (1947). La Esp. Plin., H. N., III, 8. 10 Byzantii, S. de (1849). Ethnicorum, pp. 538, 11 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno, Ora mar. vv. 498-505 -F. H. A. I-. 12 Caro Baroja, J. (2003). Los pueblos de España, tomos II, cap. 13, pág. 94. 13 (Schulten, A. (1952). Estrabón, Geogr. III, 4, 10 -F. H. A. VI-)

De los topónimos Venta del Moro, Villena, Cullera y Madrid

Sobre el topónimo “Venta del Moro” el Diccionario Enciclopédico Espasa nos da venta, posada en los caminos y despoblados y moro, por extensión musulmán; en griego mauros, mauroV = negro, y posiblemente de éste moro.

Del topónimo Villena Joan Corominas en “Tópica Hespérica” da dos definiciones del sufijo ena [la raíz es sin duda villa], uno según Menéndez Pidal del ibero y otro según Joan  Corominas del suf. céltico ênâ equivalente al del latín îna 1. Se está con M. P. en cuanto a lo de ibero –cada vez convence más la relación ibero–uzbeco – y se propone del uzbeco ena, madre; Villena = metrópolis; téngase en cuenta que por la zona existieron emplazamientos iberos y protoiberos y que, precisamente cerca de dicha ciudad, se halló un “Tesoro de Villena” de fama mundial arqueológica.

De Cullera no hay muchas referencias; el griego da kul(l)uri, koul(l)ouri// kul(l)uriazô, kol(l)ouriazw = rosquilla// enrollar. Si colla- aeria deriva del catalán podría tener en todo caso relación con enrolar (en la colla), no enrollar; (turc.) kul = lago y kule = torre, ambos términos quizá más relacionados con el topónimo actual.

De Madrid se ha escrito mucho. Dice Sebastián de Covarrubias:

Villa del reyno de Toledo, famosa y ennoblecida con la assistencia de los reyes y su Corte; antiguamente fuédicha Mantua Carpentanorum. Carpentum es un género de carroza en que passeavan a las matronas romanas (...) (...) Díxose también Viseria y Madrilium (unde Madrid) y Matrilium, a matre, por serlo de tantas naciones que concurren a ella. Algunos curiosos modernos quieren se diga Mandrid, a mandra, que vale aprisco o majada, por la mesma razón de concurrencia de gentes. Otros le dan origen del nombre griego matrullion matrylion, que vale prostribulum. Todo esto es adivinar en quanto al nombre de Madrid. Lo que se tiene por más cierto es ser nombre arábigo, y según los peritos en la lengua, dizen que vale tanto Madrid como terrones de fuego, y esto por estar fundada sobre pedernales que, heridos, echan de sí fuego. Y también la interpretan madre del saber, por estar allí las escuelas de las ciencias en tiempo de los moros 2.

Aparte de lo dicho por Covarrubias, aunque esto carezca de sentido viene al momento  referirlo: en uzbeco el término bi// bibi =patrona; Bibi Seshanba= patrona de cardadoras e hilanderas; bibish = mujer con garbo; seguido serishva = muy dada al flirteo, muy coqueta”. Tienen fama las madrileñas de chulaponas; como se ha dicho, sin mucho sentido el añadido. Magerit parece ser el nombre de una fortaleza árabe a orillas del Manzanares; Matrice al parecer de origen romano cuyo significado es madre o manantial y cauce principal de agua; etc. En el Atlante Italiano se recoge el término albanés madh, que traducido al italiano da grande; como quiera que siempre va  ligado a un río, se ha pensado que madh en albanés también podría significar río –aunque el albanés traduce como río el término lumë, luménj–; igualmente el albanés ofrece rrjedh/ rrodha// rrjedhur = fluir; rrjedhës = el afluente; así las cosas podríamos definir a Madrid como Madhrrjedh, gran afluente. Por la zona hallamos Majadahonda – aparte del término majada, tinada/ lugar para resguardo de tranhumantes/ etc.–, que bien podría venir del albanés maj’/ maja = monte// montaña. Al parecer existe también por el lugar el topónimo Lumiares, que nos dirigiría al antes dicho lumë, río; si bien parece ser que Lumiares podría tratarse de un topónimo “trasladado” por antepasados del Conde de Lumiares.

Alicante toma su topónimo prerromano en el griego Akra Leuke = Cabo Blanco. Los romanos la denominaron Lucentum bien por adaptación del leuké griego, bien por el propio latín lûceo, brillar/ claro/ dejarse ver. Alicante, o al menos el castillo de Santa Bárbara, se ha de dejar ver desde el mar con evidente claridad entre los blancos y altos asientos de sus atalayas.

_____

1 Corominas, J. (1972).Tópica Hespérica, I, pág. 281/ II, pág. 213. 2 (Riquer de, Martín (2003). Sebastián de Covarrubias Orozco, Tesoro de la lengua castellana o española, pág. 778).

 

Relación de posibles topónimos heleno-hispanos

alas, alaV= sal > Alas (GI), ...
alati,
alati= sal > Alatoz (AB), ...
alikê,
alikh= salina > Alicante, Alicún (AL), Alique (GU), ...
almê,
almh= salmuera > Almería, Almagro (CR), agra, agra = caza// pesca
almyrós,
almuroV= salino, salado > Almuradiel (CR), ...
alôs,
alwV = era > Alos de Isil (GI), Alosno (HU), ...
amilla,
amilla = lucha, combate > Amillano (NA), ...
anêr,
anhr = hombre de guerra, varón> Anero (S), ...
badên,
badhn = caminando, a pie > Bádenas (Z), ...
bárbaros,
barbaroV= bárbaro, bruto > Barbaris (SS), Barbarin (NA), ...
barbatos,
barbatoV = robusto, fuerte > Barbatain (NA), Barbatona (GU), Barbate (CA), ...
pyrgos,
purgoV = torre, castillo > Burgos.
cados
, kadoV= cuba, tina, cántaro >  Cádiz, famosa por sus salazones, ...
conis, koniV = polvo (amplia gama de topónimos): Conistorgis "(...) Appiano
en Ibericas nombra una ciudad de los cunei llamada Cunistorgis -Estrabo, lib. 3 nombra Conistorgis, adscrita a los célticos de la Bética-(...) Sera de S. Ioan hoy día {¿San Juan del Puerto?}, cerca de Niebla, según Ambros. Moralis (...) (Ortelius, A. (1596). Thes. geogr. Cvnei). Conimbrigesia = Coimbra

cônos, kwnoV = cono > Conjo (C), Consuegra (TO), Confrides (A) (fridi, frudi = ceja;  fridas, frudasV= de cejas tupidas), contestanos = antiguos pobladores entre el Júcar y el Turia, conios = habitantes de la zona del cabo de San Vicente, al sur de Portugal; al parecer también llamados caunios y cynetes.
corê (la letra griega eta
h a veces se pronuncia i), korh = moza > Coria (CC), Coria (OR), Coria del Río (SE)
chandra,
candra = azabache, perla > Chandoiro (OR), Chandreja (OR)
dadí,
dadi = madera seca, antorcha > Dadín (OR)
das,
daV = madera resinosa, antorcha > Das ( LL)
eliá,
elia = olivo > Elia (NA)
erro, de errômenos,
errwmenoV = vigoroso, robusto (menos, menoV = ímpetu, fuerza vital) > Erro (NA)
escombros,
skombroV = caballa > Escombreras (MU)
espera,
espera = atardecer > Espera (SE)

fásganon, fasganon = espada, sable > Fasgar (LE)
galifês,
galifhV = zalamero > Galifa (MU)
huetós,
uetoV = lluvia > Huete (CU), Los Huetos (GU)
labros,
labroV = impetuoso > Labros (GU)

lama, lama = lámina, hoja de metal > Lama (OR), Lamedo (S), El Laminador (AB),...
lampás,
lampaV = hachón, antorcha > Lampaza (OR), ...
laspê,
lasph = lodo, barro > Laspaúles, Laspuña (HU), ...                   
mach(ai)era,
macaira = puñal, cuchillo > Macharaviaya (MA), ... (chaira en caló “navaja”)
machê
, mach = lucha, combate > Machacón (SA), ...
mandra,
mandra = redil, majada > Mandras (OR), ...
márgaron,
margaron = nácar > Margarida (A), ...
meli,
meli = miel > Melias (OR), Melicena (GR), Meliana (V), ...
nebrós,
nebroV = cervatillo > Nebra (C), Nebreda (BU), unos relieves de la iglesia Natividad de Nuestra Señora muestra unos ¿cervatillos? enfrentados por lo que parecen ser astas.
ôrai(e)os,
wraioV = bello, hermoso, bien parecido > Orallo (AS)
othonê
, oqonh = tela fina, lienzo > Otones de Benjumea (SG)
petra,
petra = piedra > Petra (PM), Petrel (A), Petrés (V), Pétrola (AB), ...
rafís,
rafiV = aguja > Rafal, Ráfol de Almunia (A), Ráfales (TE), Rafelcofer (V), ...
sardella,
sardella = sardina > Sardalla (O)
sardonios,
sardonioV =  sardónico// quizá parentesco con los sardos de Cerdeña > Sardanyola (B), Sardón de los Frailes (SA), ...
seisis,
seisiV = sacudida, estremecimiento > Seisón (LE)
selas,
selaV = brillo, luz, resplandor > Sela (PO), Selas (GU), Selaya (S)
sêranx,
shranx = túnel > Serans (C)
tagari,
tagari = talega, alforja, zurrón > Tagarabuena (ZA)
tama,
tama = exvoto > Cár-tama  (MA),Tama (S)
tarazô,
tarazw = agitar, perturbar, sacudir > Tarazona (Z), T. de Guareña (SA), T. de la Mancha (AB)
tariqueutós,
tariceutoV = salado, curado al humo, metido en salmuera > ¿Tarifa? (CA), Tariquejos (H)
tomari,
tomari = piel, pellejo > Tomares (SE)
trebeli,
trhbeli = taladro, barrena > Trevélez (GR)
valinos,
ualinoV = vidrio > Valiñas (PO)

 

 

Nombres de pila de origen heleno según los recoge el diccinario griego-español

Adela, Adela, de adelos, adhloV = oculto, impenetrable, desconocido
Adolfo,
AdolfoV , de adolos, adoloV = franco, puro, sincero y fôs, fvV = luz, claro, resplandor (p.e. fôs moy, fvV mou = ¡amor mío!); Adolfos = claro y sincero, puro y candente.
Anastasio,
AnastasioV = de anastasis, anastasiV = resurrección.
Andrés,
Andreas, de andreios, andreioV = valiente, bravo, viril.
Antonio,
AntwnioV = de anthos, anqoV = flor // lo más excelso, lo mejor.
Atanasio,
AqanasioV, de atanasia, aqanasia = inmortalidad.
Basilio,
BasileioV, de basileys, basileuV = rey, jefe // príncipe.
Basilisa,
Basilissa = reina, princesa.
Cristián,
CristianoV, de cristianos, cristianoV = cristiano, y éste a su vez de Cristos, CrhstoV = Cristo ( cristós, crhstoV = honesto, leal, probo, virtuoso).
Demetrios,
DhmhtrioV, de Demêtêr, Dhmhthr = diosa griega de la naturaleza y la fecundidad.
Dôrothea,
Dwroqea = de dôrô, dwrv = regalar, donar y thea, qea = diosa; Dôrotea = regalo, don de diosa.
Eleonôra, Eleonwra, de eleô,
elev = tener piedad, dar limosna.
Eleutherios,
EleuqerioV = de elutherios, eleuqerioV = liberal, generoso.
Esteban,
StefanoV = de estéfanos, stefanoV = premio, recompensa.
Eugenia,
Eugenia = de eugenia, eugeneia = nobleza, cortesía.
Fedra,
Faidra = de fedrós, faidroV = alegre, festivo -  y quizá de aquí el término valenciano fadrí =mozo, soltero, célibe-.
Felipe,
FilippoV = de filía, filia = amistad  e hippos, ippoV = caballo; Filippo = amigo de los caballos - de la dinastía de reyes macedonios Filippo, entre ellos Filippo II, padre de Alejandro Magno, que aparece representado en las monedas desnudo y a la grupa de un caballo con una palma sobre el hombro.
Filemón,
Filhmwn = de filía =amistad y  eleêmôn, elehmwn = caritativo, piadoso.
Francisco,
FragkiskoV = de francos, fragkoV = católico// franco, europeo.
Gregorio,
GrhgorioV = de grêgoros, grhgoroV = rápido, veloz.
Irene,
Eirhnh = de irênê, eirhnh = paz, tranquilidad -  y quizá de aquí Eire (Irlanda)-.
Jorge,
GewrgioV = de geôrgia, gewrgia = agricultura.
Macario,
MakarioV = de macarios, makarioV = beato, dichoso.
Mauricio,
MaurikioV = de mauros, mauroV = negro ( maurizo, maurizw = ennegrecer).
Nereo,
NhreuV = , de Nereo, divinidad mitológica del Ponto o de nêreis, nhreiV = nereida, hija de éste, de las que llegó a tener hasta cincuenta.
Octavio,
OktabioV = de octô, oktw = ocho y bíos, bioV = vida, existencia; Octavio = el de ocho vidas.                 
Santos,
XanqoV = de xantos, xanqoV = rubio.
Sebastiános,
SebastianoV = de sebastós, sebastoV = respetado, venerado.
Sofía,
Sofia = de sofía, sofia = prudente, moderada – y buena muestra de ello hace nuestra Primera Dama, rindiéndole honores a su antropónimo-.
Teodoro,
Qeodwro = de Theos, QeoV = Dios y dôrô, dwrv = regalar, donar; Teodoro = don de Dios.
Teodosios,
QeodosioV = del anterior Theos y dosis, dosiV = dosis, don; Teodosio = don de Dios.
Teófilos,
QeofiloV = de Theos y filía, filia = amistad, afecto, amor; Teófilo = el que ama a Dios.
Timoteos,
TimoqeoV = de timô, timv = honrar, estimar, apreciar y Theos; Timoteo = el que honra a Dios.
Zacarías,
ZacariaV = ¿de zacara, zacara = dulce?

Relación de nombres de pila de posible origen helénico no recogidos como tales en el diccionario griego-español

ambrosía, ambrosia = néctar, alimento de dioses > Ambrosia
anaclásticós,
anaklastikoV = reflexivo; anaclêsis, anaklhsiV = revocación, llamamiento > Anacleto
angelía,
aggelia = mensaje, anuncio, proclama > Ángel
anicêtos,
anikhtoV = invencible, invicto > Aniceto.
kallistos,
kallistoV = excelente, perfecto, exquisito > Calixto     
kandêla,
kandhla = candela > Candelaria
kleós,
kleoV = gloria, renombre > Cleofás -Cleofé
dámasis,
damasiV = domadura > ¿Dámaso?
hellenis,
EllhniV = helena, mujer griega > Elena.
epifanês,
epifanhV = distinguido, célebre, ilustre > Epifanio.
Erasmios,
erasmioV = amable, gracioso, adorable > Erasmo.
eufêmia,
eufhmia = aclamación, aplauso > Eufemia.
eufrósynos,
eufrosunoV = divertido, agradable, alegre > ¿Eufrasio?
eusebia,
eusebeia = veneración, respeto para con los dioses > Eusebia.
eustocon,
eustocon = justo, acertado, feliz > Eustaquio
evarestos,
euarestoV = agradable, ser de buen gusto > Evaristo.
filía = amistad y menos,
menoV = ímpetu, fuerza vital; filomeno = amigo fuerte > Filomeno.
gymnós,
gumnoV = desnudo > ¿Ginés?
ilarós,
ilaroV = alegre, regocijado > Hilario?
ieremias,
ieremiaV = jeremiada > Jeremías
ierón,
ieron = santo, sagrado > Jerónimo
leontê,
leonth = piel de león  > Leoncio
ma,
ma = por, para (se usa en los juramentos) y Theos = Dios; ma theos = ¡Por Dios! > Mateo

máximos, macimoV = en estado de combatir y lían, lian = (adv.) muy// mucho, bastante// demasiado > Maximiliano
máximos, macimoV = en estado de combatir >  Máximo.                     
nicêforos,
nikhforoV = que trae la victoria, victorioso > Nicéforo
ofelos,
ofeloV = utilidad, provecho, beneficio > Ofelio
patricios,
patrikioV = noble, patricio.
porfyra,
porfura = púrpura, vestido de púrpura  > Porfirio

Nombres geográficos del Mundo según el diccionario griego-español

Abisinia, Abussinia,  ¿de abyssos, abussoV = abismo, precipicio?
Armenia,
Armenia, de armenizô, armenizw = navegar
Calcis,
CalkiV, de calcos, calkoV = cobre, bronce.
Cerdeña (Sardênia),
Sardhnia, ¿de sardonios, sardonioV = sardónico?
España, ¿de espanis,
spaniV = penuria, escasez, carencia?
Esparta,
Sparth, de espartá, sparta = siembra, sembrado; de esparton, sparton = retama, genista.

Etiopía, Aiqiopia, de etiops, aiqiy = negro, etíope.

Fenicia, Foinikh =  de feniciá, foinikia = palmera datilera.
Francia, (Galia)
Gallia, ¿de gallos, galloV = pavo?; o quizá mejor de gala, gala = leche (por el color blanco de su piel).
Frankfurt,
Fragkfourth, ¿de francia, fragkia = el Occidente y furtuna, fourtouna = tempestad; Frankfurt = la tempestad de occidente (tribus germánicas)?
Inglaterra,
Agglia (Anglia), ¿de angelía, aggelia = mensaje, proclama?                                                                  
Lacedemonia,
Lakedaimwn, de lacônico, lakwnikoV = lacónico, breve y demonios, daimonioV = espíritu superior, divino, genial.
Laconia,
Lakwnia, de lacônico, lakwnikoV = lacónico, breve.
Líbano,
Libanon, de líbanos, libanoV = incienso.
Libia,
Libuh, de libas, libaV = viento del sudoeste.
Naxos,
NaxoV, de naxia, naxia = esmeril, piedra de Naxos.
Palestina,
Palaistinh, de palestês, palaisthV = luchador.
Portugal,
Portogalia, ¿de porthisis, porqhsiV = saqueo, pillaje, devastación y Galias, GalliaV = Galia; Portogalia = saqueadores galos? También: portokalea, portokalea = naranjo; se ignora si existió en Portugal industria citrícola ancestral.
Rodas,
RodoV, de rodon, rodon = rosal.
Roma,
Rwmh, de rômê, rwmh = fuerza, vigor.
Sicilia,
Sikelia, ¿de syci, sukh = higuera y lía, lian = (adv.) mucho, bastante, demasiado; Sicilia = muchas higueras.
Sofía,
Sofia = sabiduría // (metáf.) prudencia, moderación.
Sudán,
Soudan, ¿de suda, souda = zanja, pozo?
Tiro,
TuroV, de tyros, turoV = queso; tyrón, turon = queso.

 

Fitotoponimia, ictiotoponimia, zootoponimia, etc. en España

El griego nos da los siguientes términos:

Aix, aix = cabra > L`aixàvega (T), Carraixte, Barranco de, Alboraya (V).

Aléctôr, alektwr = gallo> aunque sin mucho fundamento se expone Héctôr, héroe (¿gálata o galo?) troyano.

Alepu, alepou = zorro, raposo, astuto > río Alebus o Vinalopó.

Althaya, alqaia = malvavisco > quizá Aldaya (V).

Bayá, baia = palmera, palma”> Bayarcal y Bayarque (AL).
Bous,
bouV = buey > Portbou (GI), Busquístar (GR),...
kanna
, kanna = caña > bastantes topónimos  toda la P. Ibérica.
Celês,
kelhV = caballo de montar > Celín (AL), Celis (S),...
Cortos,
cortoV = paja > Cortos (SO)// C. (AV)// C. de la Sierra (SA),...

kótinos, kotinoV = acebuche, olivo silvestre> sin referencias; un político valenciano se apellida Cotino.

Cydôniá, kudwnia = (árbol de) membrillo; Cydôniá, kudwnia = (árbol del) membrillo > Cidones (SO), Medina Sidonia (CA),...
Egangros,
aigagroV = gamuza, rupicabra >  (v. en toponimia Cabra).
Egidion,
aigidion = cabrito > (v. en toponimia Cabra).
Elea,
elaia = olivo >  Elia y Elio (NA) – se ignora si existe etimología en  euskera – , La Eliana (V).
Escolópax,
skolopax = becada, chocha > sin referencias.
Escombros,
skombroV = caballa > Escombreras (MU).
Escordon,
skordon = ajo > un Escornabois y Bouses se dan en (OR), posiblemente más relacionados con bous.
Esparton,
sparton = retama, genista > (v. en Historia Campo Espartario, aunque en aquel caso con sentido epónimo).
Esquenos,
scoinoV = junco > quizá Esquedas (HU).
Estáfyli,
stafuli = uva, racimo de uva > sin referencias.
Estaqys,
stacuV = espiga > sin referencias.
Fellós,
felloV = corcho > quizá Castelldefels (B).
Feniciá,
foinikia = palmera datilera > sin referencias salvo el gentilicio fenicio.
Fénix,
foinix = palmera, datilera > ver término anterior.
Fistici,
fistiki = pistacho > Fisteus (LU), cerca de Rebide.
Fitôrion,
fitwrion = vivero, plantación > Fitero (SO), Fitoiro (OR); el gallego da fito, “hito”.
Gáidaros,
gaidaroV = asno, borrico, burro> (v. en Historia fenicios y Cádiz).

Gardeli, gardeli = jilguero > Gardélegui (VI) – se ignora si existe etimología en euskera -.

Gata, gata = gato > bastantes relaciones en toda la geografía de la P. Ibérica.
Gatos,
gatoV = gato, morrongo ( v. gata)
Georgia,
gewrgia = agricultura > sin referencias.
Gida,
gida = cabra > (v. Belgida en toponimia).
Gidi,
gidi = cabrito, chivo > (v. Egabrum en toponimia). 
Hippos,
ippoV = caballo > en etimología antigua: Ventippo, Olisippona,...
Hornis,
orniV = ave, gallina > quizá Hornachuelos (CO).
Lacerda,
lakerda = atún salado > sin referencias.
linon,
linon =  lino > bastantes referencias en toda la P. Ibérica.
Lúcena,
lukaina = loba > quizá las Lucena (Z), (CO),...
lucos,
lukoV = lobo// gatillo de fusil > Luco de Bordón (TE) – cerca del río Guadalope –, L. De Jiloca (TE),...
lynx,
lugx = lince > sin referencias.
Mêlea,
melea = manzano > sin referencias.
Menexès,
menexeV = violeta > Meneses de Campos (P)
Mula,
moula = mula >  Mula (MU)
Myrmêx,
murmhx = hormiga”> sin referencias; serán mencionados en otros comunicados  los mirmidones, a quienes comandaba Aquiles.
Ofis,
ofiV = serpiente, culebra” > sin referencias; se ha mencionado en Historia Ophiussa, antiquísimo nombre de España.
Onos,
onoV = asno, burro > isla Ons, entre Vigo y Pontevedra.
Pitys,
putiV = pino > un poblado al N de Madrid se nombra Pitis; las Baleares se llamaron Pytiussas en época prerromana.
Plátanos,
platanoV = árbol de sombra (plátano) > sin referencias; y esto entrechoca un poco, pues en España es un árbol muy visible y en Grecia existen bastantes topónimos con este nombre.
Pôlos,
pwloV = potro > quizá Pollos (VA).
Rebithion,
rebiqion = garbanzo > Rebide (LU) –junto a Fisteus–.
Ríganis,
riganiV = orégano > sin referencias.
Rodaciniá,
rodakinia = melocotonero, duraznero > sin referencias.
Rodê,
rodh = rosal, agavanzo > bastantes referencias en la P. Ibérica.
Royá,
roia = granado > Royuela (TE), Royuela de Río Franco (BU), Ruyales del Agua (BU),
Sêcalis,
shkaliV = centeno > sin referencias.
Sitari,
sitari = trigo > sin referencias.
Sitarêtra =
sitarhtra = alondra > sin referencias.
Tamarís,
tamariV = tamarindo > sin referencias.
Tauros,
tauroV = toro> se ha hecho comentario de los pleotauros, pueblo antiguo prerromano de la Península.
Thamnos,
qamnoV = arbusto, mata, enredadera> sin referencias.
us,
uV = trucha > se ha hecho comentario en el nombre del río Usagre.
yon,
uon = violeta  > sin referencias.

 


Castillo de Zorita de los Canes, y a su falda, el Tajo

 

Zorita de los Canes

Dice Covarrubias:

Çorita, o Zurita. Un castillo cerca de Almonacid, con un lugarejo al pie dél, del qual el padre Mariana lib. II, c. 10, fol. 701, dize desta manera (va hablando del rey don Alonso): “cerca del año de mil y ciento y sesenta y ocho, pareció por la comodidad del lugar provar el castillo de Çurita, que está puesto en un collado empinado, cuyas raízes y faldas vaña el río Tajo, etc.”. Cuenta allí como, para tomar la fuerça, se usó de un medio estraño, que un hombre dicho Domingo, que se avía salido del castillo, hizo cierto ruido hechizo, y dio una cuchillada a un ciudadano de Toledo de los que andavan en el real, y se fue hazia el castillo como huyendo; y las guardas que avían echado de ver la quistión, le abrieron las puertas y le recogieron. Éste mató al alcaide Lope de Arenas a traición, que era su amo, y le avía criado. El rey se aprovechó de la traición y, no pagándose del traydor, le mandó sacar los ojos, y que le diessen  con que se sustentasse toda la vida: ésta le duró poco, que al fin le mataron. Dize un refrán: “Los perros de Çorita, quando no tienen a quien morder, se muerden unos a otros”, y assí hazen los maldizientes, que ninguno está seguro de otro, aunque sean amigos y los compañeros de mal trato. Pudo traer origen este refrán del cerco que se puso en Çorita, si con el hambre que tuvieron los perros vinieron a comerse unos a otros 1.

Una designación de Zorita la traen del árabe azuz, “muro”; otra del hebreo zahorah, “la blanca”; en otra se dice del compuesto etimológico de los Canes que, según cuenta la leyenda, hubo un tiempo en que los perros custodiaban a la ciudad. Sin duda habrán más designaciones. El uzbeco da zor, “lamento, gemido” e it, “perro”; uniendo ambos compuestos obtenemos zorit, “perro lamentador (aullador)”. Quizá la leyenda tenga algo de veracidad si los perros, aparte de comerse unos a otros por la hambruna, la emprendieran contra todo aquel que osara asaltar el castillo.

_____

1 Riquer de, Martín (2003). Covarrubias, Tes., pág. 428.

 

Carmona

Dice Covarrubias de Carmona:
Dicha antes Carmena, según Apiano; ciudad antiguamente muy fuerte, a donde se recogió Sergio Galva, gobernador de los romanos, en la España Ulterior , aviendo sido maltratado y desbaratado de los enemigos. Esta ciudad estava assentada cerca de los pueblos dichos cuneos. Estrabón la llama Carmon, Ptolomeo Carmonia, César y Plinio Carmonenses, y a Ambrosio de Morales le parece que estos nombres le competen al lugar que oy llamamos Carmona. Los caños de Carmona son famosos, por su gran abundancia de agua. El nombre puede ser griego carmonhi,
dorice carmona, del verbo cairw, gaudeo, por su apazibilidad 1.

El árabe nos da karm, viñedo. Si como dice Covarrubias, estaba cerca de los cuneos, kar nos encaminaría a los "carios" y (griego) monon/s, solo, único,(completaría la etimología; karmonon = solo carios. Por último el uzbeco da karmon, bolsa de dinero. Si nos atenemos a que en este lugar se halla una gran necrópolis, ajuares (para saqueadores) no habrían de faltar en tales enterramientos.

_____

1 Riquer de, Martín (2003). Covarrubias, Tes., pág. 308.

Silio Itálico en la historia de España

No le da mucha credibilidad la Historia a Silio Itálico debido, como Homero, a la mezcla que hacen ambos de datos históricos  con mitológicos; es más, Silio Itálico emplea un sentido poético que a veces llega a confundir al lector, pues metamorfosea elementos naturales (fuentes, ríos,...) con otros de naturaleza humana y no se llega a saber muy bien si la pretensión del poeta es emparentar a unos y a otros o es simplemente el arte  expresado para dar más belleza a su narración. Dado que expone un buen compendio de lazos entre Oriente y Occidente es aconsejable, históricamente, tenerlo en cuenta. Así, dice Silio Itálico en su obra Púnica:

Un segundo contingente lo conformaban las tropas hispanas, escuadrones auxiliares de Europa, fruto de las victorias de su padre (...) 1.
El ambicioso astur se hunde en las profundas entrañas de la tierra esquilmada y vuelve infeliz a la superficie, con el rostro del mismo color que el oro desenterrado. Es allí, Pactolo, donde rivalizan contigo el Duero y el Tajo, y también el río que serpentea por las brillantes arenas de los gravios y cuyo nombre recuerda entre aquella gente el olvido del infernal Leteo (...) 2
.

A decir de Silio Itálico el padre de Aníbal, Amílcar Barca, ya utilizaba  tropas hispanas que posteriormente combatieron con Aníbal. Alusión del poeta al oro asturiano y al arrastre de partículas auríferas en los ríos Duero, Tajo y Limia (Leteo o Lêthês). El Pactolo (hoy Gediz Çay) es un río turco que pasa por la antigua Sardes. Según la mitología este río debe su fama de aurífero a una petición del rey Midas al dios Dionisos (Baco); éste le pidió a aquél más oro del que tenía y el dios se lo concedió; así Midas tocó la rama de un árbol y se convirtió en oro, lo cual le congratuló sobremanera dándole las gracias al dios. Pero llegó la hora de la comida y cuando el rey tomó los alimentos éstos se convirtieron en oro; tocó a su hija que estaba a su lado y también se convirtió en oro. Ante su desespero pidió ayuda de nuevo a Dionisos para volver a su estado anterior  y el dios le dijo que se bañara en el río Pactolo para romper su estado de encantamiento; entonces Midas se sumergió en el río y, a partir de ahí, él recobró su estado anterior y el río, desde tan remotos tiempos, arrastra partículas auríferas.

Los gravios eran de origen griego (en Plinio, nombrados grovi 3); más adelante Silio Itálico nos dice de ellos:  “Y los venidos desde el país de Eneo y la Etolia Tyde , que ahora se llaman gravios por deformación de su nombre original, Graii (...)” 4. En el libro VII de Estrabón se nombran sitios entre Acarnania y Etolia (antiguas regiones divididas por el río Aqueloo, en la Grecia Continental) tales como: agraeens),  pueblo etolio; montes Pindos; perrhebes -junto a los athamanes es una tribu de aenianes que destacan entre los aenianes del Oeta y se encuentran al N de los etolios, en Grecia-; Dyme -quizá la traducción correcta sea Dume-; etc. Conclusión: Por agraeens se podrían tomar, etimológicamente hablando, a los gravii/ grovii/ graiis. Aunque alejados de Tuy, más concretamente en el N de Portugal, caen sitios como Pindelo (Aveiro) y Pindelo dos Milagres (Viseu); éstos mantienen parte de su toponimia con los montes Pindos de la antigüedad y actuales. Los perrhebes admitirían relación con el lugar de Perre, también en Portugal, cerca de Viana do Castelo y más cercana a Tuy. Por último Dume, de ámbito portugués y próxima a Braga, la podríamos relacionar con Dyme/ Dume.

Es decir, que tal vez sí que hubo una colonización ancestral procedente del final de la contienda troyana. En el caso que nos ocupa la leyenda-historia se  retrotrae nada más y nada menos que a Diomedes, hijo de Tydeo y nieto de Eneo.

_____

1 Villalba, J. (2005). S. Itálico, La guerra púnica I, 220-221. 2 Villalba, J. (2005). S. Itálico, La guerra púnica I, 231-236. 3 García y Bellido, A. (1947). La Esp. Plin., H. N., IV, 112. 4 Villalba, J. (2005). S. Itálico, La guerra púnica III, 366- 367.

 

Los sacas

Sacae Cimmeriorum & Trerum modo incursiones fecerunt aliâs in remotiora, aliâs in vicina. nam & Bactrianam occupaverunt: & optiman Armeniae tellurem, quam à se Sacasenam occupaverunt: & usque ad Cappadoces, maximè eos qui ad mare Euxinum habitantes nunc Ponticiti dicuntur, progressi sunt.

Las incursiones de los sace {o sacai}, Sakaei sobre las tierras de sus vecinos o en países más alejados, recuerdan las grandes migraciones de los cimmeries, KimmerioiV y los trêresi, Trhresi; ocuparon toda la Bactriane , Baktrianhi y la región más óptima de Armenias, ArmeniaV, que pasó a denominarse Sacasênê, Sakashnh; llegando a la cuota máxima de la Cappadociê , Kappadokih del mar Euxinô, Euxeinw cuyos habitantes se llaman pontices, PontikoiV 1.

Al parecer los sacas (sace) emigraron desde sus lugares de asentamiento (Uzbequistán) y se establecieron en las regiones fértiles de Armenia (Sacasênê, hoy Saki, al NO de Azerbaiján) y en la Capadocia Póntica. Aventurar a los lugares Sacedón de la P. Ibérica procedencia uzbeco-azerbaijana-armenia podría ser un tanto arriesgado; igualmente los ibero-sicanos (ilirios) del Júcar también aventurarían hipotéticos nexos de unión; de la misma manera Bas, lugar de la prov. de Girona (bas en azerí “cabeza”), admitiría posibilidades con una Bas azerbaijana próxima a Saki. Téngase  en cuenta que Azerbaiján (antigua Albania Oriental) tiene muchísimas opciones de originar el éxodo albano prerromano que hipotéticamente se asentó en las Albas de Hispania, bien como contingentes bélicos enviados por Mitrídathes a Sertorio, bien como cuerpos mercenarios de Pompeyo; también en sus corrimientos migratorios tomarían asiento en los Balcanes. Más lejano aún sería retrotraerlos a la época de los cartagineses. Lo que está claro es que las Albas no escasean en España.

1 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geogr. XI, D.

Descripción: Sierra de la Demanda vista desde los Montes del Oca. Villafranca Montes de Oca, BurgosDescripción: Ermita rupestre de Nuestra Señora de la Peña. Tosantos, Burgos

Sierra de la Demanda   Ermita rupestre de Tosantos, Burgos

 

Sobre hidrónimos de Oriente y Occidente

El río Volga se conocía por los griegos con el nombre de Ra, Ra. Como en dicho idioma no existe nada traducible de tan parco monosílabo, huelga buscarle helenismos que le cuadren; quizá las lenguas eslavas... En la península Ibérica fluye un arroyo sobre el río Iregua de nombre Puente Ra (Reserva Nacional de Cameros). Y alguien podría deducir: ¿y qué tiene que ver un pedazo de río como el Volga con el arroyo Puente Ra? Pues, hidrónimo aparte, por supuesto las relaciones sármato-escitas que ya han sido referidas con anterioridad en otras inserciones. Añádase a todo esto que uno de los afluentes del Volga se denomina Oka, y que, aunque algo más retirado, fluye entre Burgos y Álava otro río Oca que bien podría optar al hidrohermanamiento. Por último el río Vouga, que desemboca en un amplio delta sobre el Atlántico en la ciudad portuguesa de Aveiro –véase también ésta con los etolios–, llama a la atención y tal vez quiera participar en las comparaciones existentes entre las bárbaras taigas uralo-eslavas de Oriente y las guerrilleras dehesas lusitanas.

Se debe entender que el río Ebro tomó o exportó su hidrónimo en tierras búlgaras. Igualmente el Duero lo haría de los dorios o tal vez en las lenguas iranias de donde vienen darya = río (iran.); daryo = río (uzbk.); y de éstos (ríos) el Amu Darya y el Sir Darya. Propiamente el Araxes y el Sequillo quizá lo harían en el Araks y el Sheky armenios; etc.

Gran parte de ríos hispanos han de tener referentes traídos o llevados  desde o hacia ríos europeos. Téngase en cuenta que no se ha tocado prácticamente nada de la Galia, Italia, Germania, parte de los Balcanes, Cárpatos, etc. De igual manera ríos asiáticos mostrarían referentes de allí hasta aquende las riberas de la península e ínsulas ibéricas. Éstos, tomados como parte de las fuentes de nuestra Historia inédita de Hispania, abrirían páginas que aún andan en el limbo del tintero con las que historiar a España. Como hemos dicho, nuestra hagionimia, hidronimia, oronimia, toponimia, arqueología, numismática, etc. ofrecen señas e identidades que no caben en el pequeño cajón de simples contactos con fenicios, cartagineses y griegos hasta la llegada de los romanos; y ya no digamos cuando nos invadieron éstos últimos, o cuando la llegada de las hordas visigodas, bizantinas, árabes, etc. ¡Toda una Historia.


Río Oja. Santo Domingo de la Calzada

 

Sobre la etimología de La Rioja

Yo entiendo averse dicho esta tierra assí del río Oja, que se deriva del monte Idu beda, que passa por ella hasta entrar en el río Ebro, y oy día se llama el río Oja 1.

Eratostênes tradit Araxôtis & Massagetas sitos iuxta Bactrios ad Ojon: & Sakas quidem ac Sogdianis  toto solo Indikê oppositos (...)

Eratostênes enseña que araxotes y massagetas están situados cerca de los bactrios y el {río} Ojon: y tanto sacas como sogdianos están opuestos a los indikê 2.

Eratosthenes, fuente de Estrabón, habla en este punto de varios grupos tribales en o junto a las riveras del río Oxon, Oxon (Oxum en latín) o actual Amur Darya. Anega este río tierras uzbecas, de donde vendrían colonizadores (ibero-getas) a la Península Ibérica.

Los sacas vivían al N del Amu Darya u Oxon. Tenían por costumbre entrar en trance bebiendo un líquido que extraían de setas (agárico muscaria); utilizaban el hacha (sagaris) y el arco en los combates. Para más curiosidad usaban bragas (calzones) y tenían como protector de la cabeza un casco cónico 3 ¿No serán estos sacas los (iberos) sicano-contestanos de la C. Valenciana? Al menos a los indikêtes (y quizá massagetas) sí parecen confirmarlos como moradores en nuestra Península historiadores del pasado y del presente. Por aproximación Ptolomeo cita como ciudad de los váscones a Muscaría, Mouskaria, cuya etimología podría tener relación con la ingesta de alucinógenos (agárico muscaria).

______

1 Riquer de, Martín (2003). Covarrubias, Tes., pág. 911. 2 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geogr. XI, D 513. 3    http://es.wikipedia. org/wiki/Mercenarios_de_Grecia_Antigua (ver nota 14 de la página).

Pasajes históricos de colonizaciones griegas confirmadas por investigadores como ciertas

(...) Focea fue la primera ciudad de Jonia que atacó {Ciro}. Por cierto que estos foceos fueron los primeros entre los griegos que realizaron largos viajes por mar, y son ellos los que descubrieron el Adriático, Tirrenia, Iberia y Tarteso [1 Por Iberia probablemente Herodoto no entiende toda la Península Ibérica, sino tan solo las costas al norte del Ebro, y en particular las costas de Roda y Emporion (...)]. Navegaban, no en naves redondas, sino en navíos de cincuenta remos [2 Las ·naves redondas· eran barcos mercantes, lentos y pesados; las ·penteconteras· eran naves de guerra, ligeras y rápidas,  más apropiadas para grandes cruceros]. Y cuando arribaron a Tarteso, se ganaron la amistad del rey de los tartesios, cuyo nombre era Argantonio, que reinó en Tarteso ochenta años y vivió en total ciento veinte. De este hombre, pues, los foceos se hicieron tan amigos, que primero les invitó a abandonar Jonia para establecerse en la región que quisieran de su país, y luego, como en ese punto no podía convencer a los foceos, enterado por ellos de cómo progresaba el medo, les dio dinero para rodear su ciudad con una muralla. Y se lo dio sin escatimar, pues el circuito de la muralla mide no pocos estadios (...) Pues bien, cuando Harpago {general medo del ejército de Ciro} avanzó con su ejército, les puso sitio, pero les hizo saber que se daría por satisfecho si los foceos accedían a derribar un solo baluarte de la muralla y a consagrar una sola casa [4 Tanto la destrucción de un baluarte como la consagración  (al gran rey) eran el símbolo de la sumisión]. Y los foceos, que no podían sufrir la esclavitud, dijeron que querían un día para deliberar y que luego darían la respuesta; pero le rogaban que, mientras ellos deliberaban, retirase sus tropas de la muralla. Y Harpago respondió que sabía bien lo que pensaban hacer, pero que, no obstante, les dejaba que deliberasen. Y así, mientras Harpago tenía sus tropas alejadas de la muralla, los foceos mientras tanto echaron al agua sus galeras de cincuenta remos y embarcaron a sus hijos y mujeres y todos sus bienes muebles, así como las estauas de los templos y demás objetos consagrados, salvo los de bronce o de mármol y las pinturas; y una vez cargado todo el resto, se embarcaron ellos y se hicieron a la vela con rumbo a Quíos. Y los persas ocuparon Focea desierta de habitantes. Pero los foceos, en vista que los de Quíos no querían venderles las islas llamadas Enusas que intentaban comprar, porque temían que éstas se convirtieran en mercado y con ello su isla quedase bloqueada, ante esto los foceos se dirigieron hacia Cirno; pues en Cirno, veinte años antes, en virtud de un oráculo, habían fundado una ciudad, cuyo nombre era Alalia. Por otra parte, Argantonio, por este tiempo, ya había muerto. Y cuando se disponían a partir para Cirno, desembarcaron en Focea y pasaron a cuchillo a la guarnición persa que, por encargo de Harpago, defendía la ciudad; después, una vez hubieron realizado esto, pronunciaron terribles imprecaciones contra todo aquel de ellos que abandonase la flota; y encima de estas imprecaciones echaron al mar una masa de hierro incandescente y juraron no volver a Focea hasta que aquella masa apareciese sobre la superficie. Sin embargo, cuando ellos iban a partir para Cirno, a más de la mitad de ciudadanos les invadió añoranza y lástima de su ciudad y de los lugares familiares de su país, y, quebrantando su juramento, volvieron las proas hacia Focea. Pero aquellos de entre ellos que guardaron el juramento zarparon de las islas Enusas y se hicieron a la mar. Y una vez llegados a Cirno, vivieron cinco años en compañía de los que habían llegado antes, y allí levantaron santuarios. Pero como se dedicaban a pillar y robar a todos sus vecinos, los tirrenos y los cartagineses, puestos en común acuerdo, entraron en guerra contra ellos con sesenta naves cada uno.

Y los foceos, a su vez, armaron sus barcos, que eran sesenta en número, y les salieron al encuentro en el mar llamado Sardonio. Y entablado un combate naval, los foceos alcanzaron una victoria cadmea [1 Expresión proverbial para designar una victoria desastrosa para el vencedor, una victoria pírrica. Probablemente es un recuerdo al combate en que perecieron ambos contendientes, los hermanos  Eteocles y Polinice, descendientes de Cadmo]; pues les fueron destruidas cuarenta naves y las veinte restantes quedaron inservibles, ya que tenían torcidos los espolones. Regresaron, pues, a Alalia, embarcaron a sus hijos y a sus mujeres y todos los demás efectos, que sus naves podían transportar,  abandonaron Cirno [2 Córcega] e hicieron rumbo a Regio. Y en cuanto a los tripulantes de las naves destruidas, los cartagineses y tirrenos [se los sortearon; y entre los tirrenos, los agileos 3 {el texto presenta una laguna}] recibieron por suerte una gran mayoría de ellos, se los llevaron fuera de la ciudad y los apedrearon. Y desde entonces, en Agila,  todo cuanto pasaba por el lugar en que yacían los foceos muertos a pedradas, fuesen rebaños, bestias de carga o personas, todo quedaba contrahecho, tullido y paralizado. Y deseosos de expiar su falta, los agileos enviaron emisarios a Delfos. La Pitia entonces les ordenó que hiciesen las ceremonias que todavía hoy en día practican los agileos: ofrecen a aquellos espléndidos sacrificios y celebran en su honor un festival gimnástico y ecuestre. Tal fue el final que el destino deparó a estos foceos. Pero los demás de entre ellos, después de haberse refugiado en Regio, partieron de allí y adquirieron en tierra de Enotria, esa ciudad que ahora se llama Hyele [4 Hyele, en latín Velia]. Fundaron esta ciudad porque un hombre de Posidonia les hizo comprender que lo que la Pitia les dijo fue que fundaran un santuario del héroe llamado Cirno, pero no una colonia en la isla [5 Cirno, hijo de Heracles, de quien recibio el nombre la isla (de Cirno)]. Tal fue, pues, lo que ocurrió con la Focea jónica *.

Conclusiones: La antigua Focea estaba en Turquía Occidental,  en la costa del golfo de Izmir. A decir de los investigadores está confirmado que los foceos descubrieron Tyrrenia o Tyrsenia (zona sur-occidental de Italia) y que comerciaron en Tartesos con el rey Argantonio, lo cual les hizo llegar hasta el sur de la P. Ibérica. Como anécdota curiosa Esteban de Byzancio cita en Etniká: Arganthôn, oros Mysías epi tê Kíô, Arganqwn, oroV MusiaV epi th Kiw, Arganthôn, montaña de Misia encima de {la isla} Quíos. Dicha montaña es citada también por Estrabón en su libro XII junto a la ciudad de Prusia, encima de Bythinia; es decir, al límite con Misia. Cuestionar o no la legitimidad de un rey aparentemente hispano que llegó a reinar ochenta años y cuya vida duró ciento veinte quizá no debiera escapar al juicio de la duda. Se entiende que los escritores antiguos lo que con probabilidad querían decir era que en Hispania, concretamente en Turdetania, habían montes argentíferos (de plata); y dado que el significado griego de anthón, anqwn es "jardín", si a un comerciante jonio de Asia Menor le dicen que en Occidente existen jardines de plata con una producción de al menos ciento veinte años... pues a qué esperar más: ¡naves a la mar!

A estos mismos foceos  les atribuyen la fundación de Massalia, tomando en este caso el sobrenombre de massaliotas. También dicen los historiadores que fundaron: Hemeroskopeion (Denia), Emporion (Ampurias), Menake (¿Vélez Málaga?) 1

** Schulten, A. y Pericot, L. Estr., Geogr. III, 4, 6; ibid. III, 4, 8; ibid. III, 4, 2.

.- Hárpagos, ArpagoV; (traducido "caudillo de saqueadores") hombre de confianza del rey medo Astyages –a quien encomendó un mandato terrible, así como no menos terrible fue el castigo por incumplirlo– y posteriormente de Ciro, nieto de Astyages.

.- Enusas: Pequeñas islas situadas entre la isla de Quíos y la península de Karaburun, en Turquía Occidental.

.- Alalia: Hoy Alèria, en la isla de Córcega

.- Mar Sardonio o de Sardinia (Cerdeña).

.- Regia: Hoy Reggio di Calabria, en el estrecho de Mesina y frente a la isla de Sicilia.

.- Hyele, posteriormente Elea: Hoy Nova Velia, prov. de Salerno.

_____

* Berenguer, J. (1990). Heródoto I, 167- 171.

** Schulten, A. y Pericot, L. Estr., Geogr. III, 4, 6; ibid. III, 4, 8; ibid. III, 4, 2.

 


Teos

(...) Y los de Teos hicieron poco más o menos lo mismo que éstos { los foceos}. Después que Harpago  se hubo apoderado de su ciudadela por medio de terraplenes, se embarcaron todos en sus naves y partieron con rumbo a Tracia, y allí fundaron la ciudad de Abdera, que antes que ellos había fundado el clazomenio Timesio, pero sin provecho, pues fue expulsado de ella por los tracios; y hoy día es honrado como un héroe por los teyos de Abdera 1.

Dice Heródoto que los de Teos fundaron la ciudad de Ábdera en Tracia; está demostrada la gran cantidad de representaciones de grifos en las vasijas halladas en el E, SE de la P. Ibérica –donde se ha dicho hubo una Ábdera, hoy Adra (AL)–. Probablemente se deban a técnicas jónicas y cretenses, pues Creta nos dio otra Áptera.

_____

1 Berenguer, J. (1990). Heródoto I, 168.

 


Tarsis

En pasajes de la Biblia hallamos:

“Traerán plata batida de Tarsis y oro de Ufaz, obra del artífice y de manos del fundidor; los vestirán de azul y púrpura. Obras de peritos es todo” (Jeremías 10, 9).
“Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos a las naciones; a Tarsis, a Fut y a Lud que disparan el arco, a Tubal y a Javán, a las costas lejanas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre naciones” (Isaías 66, 19).
“Sabá y Dedán, y los mercaderes de Tarsis y todos sus príncipes te dirán: ¿Has venido a arrebatar despojos? ¿Has reunido tu multitud para tomar botín, para quitar plata y oro, para tomar ganados y posesiones, para tomar grandes despojos? (Ezequiel 38, 13).
“Los reyes de Tarsis y de las costas traerán presentes; los reyes de Sabá y de Seba ofrecerán dones” (Salmos 72, 10).
“Josafat había hecho naves de Tarsis, las cuales habían de ir a Ofir por oro; mas no fueron, porque se rompieron en Ezión-geber (Reyes, Salmo 22, 48).
“Entonces Ocozías, hijo de Acab, dijo a Josafat: vayan mis siervos con los tuyos en las naves. Mas Josafat no quiso” (Reyes, Salmo 22, 49).

Que Tarsis se corresponda con el antiguo lugar de Tartessos –por cierto, sitio que aún no ha sido localizado con precisión en la P. Ibérica– por aproximación a sus nombres, es un tema que quizá habría de tratarse con sosiego y prudencia. Los fenicios –supuestos navegantes de estas naves– fueron los “reyes” de los mercados del Mediterráneo meridional, lo que significa que igual aparecía una de sus velas en las costas sirio-turcas que en Cádiz. Una Tarso –hoy Tarsus, en la prov. de Mersin– se enseña en lo que fue Cilicia, al S. de Turquía; como al parecer en la antigüedad fue una ciudad importante dedicada al comercio, y según se desprende en las investigaciones se llamó en la antigüedad Tarsisi, no vendría de más tenerla también en cuenta dada su proximidad casi homónima con Tarsis. Luego, por acercamiento bíblico, este lugar presenta más unión al núcleo asiático que nuestra lejana Andalucía.

Comparaciones entre los mares de Azov, Caspio y Negro con la P. Ibérica

(...) Gracias a las fuentes literarias y arqueológicas conocemos que los orígenes de la colonización milesia ascienden a mediados del siglo VII a. C. Eusebio (Chron. 95b  Helm) fecha su primer establecimiento en el año 647/6, llamándolo emporio de Borístenes y localizándolo en un islote de la desembocadura del río Borístenes (...)  es análogo a lo que conocemos de otros emporios milesios como Panticapea, Fanagoria, Fasis, Dioscuriade, Tira, Istria y Apolonia. Todos ellos fueron fundados en una misma época y como consecuencia de intereses mutuos de griegos y bárbaros, y funcionaban, en un principio, según parece, bajo el patronazgo de las elites indígenas. Así se explicaría el anonimato del emporio de la isla de Berezán en la primera fase de su existencia y el empleo posterior de un hidrónimo local para denominarlo 1.

Según expone la autora de este artículo (véase completo en: www.ucm.es/BUCM/revistas/ghl/02130181/GERI9898110101.PDF ), los milesios fundaron las colonias de Apolonia, Borístenes, Dioscuridae,  Fanagoria, Fasis, Istria, Panticapea y Tira a mediados del siglo VII a. C. Es decir, por esta lógica, nos vamos seiscientos años antes del nacimiento de Cristo hacia las costas de los mares Negro y Azov.

.- Apolonia; hoy Sozopol, Bulgaria, en la costa O del mar Negro, a unos 30 km de Burgas.
.- Borístenes; en o cerca de Odessa, Ukrania, al NO del mar Negro.
.- Dioscuridae (sin información de emplazamiento).
.- Fanagoria; al parecer estaba en la península de Taman, al E del mar de Azov, República Krasnodar Krai.
.- Fasis; al E del mar Negro, en la desembocadura del río Rioni, junto a la ciudad de Poti, República de Georgia; al parecer en este lugar se hallaba la Cólquide, famosa por el vellocino de oro custodiado por su rey, Eetes.
.- Istria; en la región de Dobruja, territorio dividido por el río Danubio entre los países de Rumanía (donde hay una Tulcea) y Bulgaria, al O del mar Negro.
.- Panticapea; hoy Kerch, República Autónoma de Crimea, al E de la península de Crimea, junto al estrecho (de Kerch) que comunica el mar Negro con el mar de Azov.
.- Tira (dejada aparte por la explicación que sigue); en la desembocadura del río Dniéster, al SO de Ukrania, se da cerca un lugar llamado Turlaki con algunas posibilidades de asomo toponímico con la antigua Tyras (Tira), dado que en griego la y (
u) a veces suena i, otras u; fácilmente, pues,  Tyras podría ser Turas. Recordemos que Avieno nos dijo:

(...) Álzase  después la ciudad Sicana, así llamada por los Hibericis del río próximo, y no lejos de la bifurcación de este río baña la ciudad de Tyrius el río Tyrius. Más allá, donde la tierra se aparta lejos del mar, ampliamente extiende una región su dorso cubierto de bosque. Allí los Berybraces, tribu agreste y feroz, vagaba entre los rebaños de su numeroso ganado (...) 2.

Según interpreta la investigadora rusa, la mayoría de colonias milesias son rebautizadas con nombres de ríos. Así Borístenes (algo parecido a “el que viene del norte”) se corresponde con el actual río Dniéper. Fasis (fasis en griego = período, fase , etapa; quizá por no ser un río muy regular) se corresponde con el actual río Rioni. Istro, Hister (en griego ystera = matriz) con el Danubio actual, río que atraviesa media Europa hacia Occidente. Panticapes, posiblemente el actual Ingulets, tributario del Dniéper. Tira/ Tyras (¿de turí/ tyri = queso?), hoy río Dniéster.

Si la Valencia romana fue fundada según historiadores por Décimo Junio Bruto,  el Callaico, en el año 138 a . C., la prerromana –de la que al parecer no existen rastros prerromanos– Tyrius,  junto a su homónimo río deben quedar debajo del moderno complejo Ciudad de las Ciencias, o tal vez en algún sitio a lo largo del viejo cauce del Turia, o bajo algún espigón portuario de la ciudad. Llama la atención la página de Internet:
http://en.wikipedia.org/wiki/image:Ancient_Greek_Colonies_of_N_Black_Sea.png
En dicha página se muestran datos de las colonias jonias, principalmente milesias, a lo largo de las costas del mar Negro; pues bien, dentro de la página hay un amplio despliegue informativo de los lugares en cuestión para navegar sobre ellos. Es curioso, por ejemplo, en lo tocante a numismática, la gran similitud característica que aportan con algunas de nuestras monedas ibéricas, feno-púnicas y romanas; concretamente en Tyras se dan águilas explayadas (Xaetabis-Xàtiva), cabezas de caballo (variante cartaginesa), racimos de uva (Acinippo- Ronda la Vieja ), toros (Saguntum- Sagunto),... Pero quizá la que más aportaciones podría ofrecer es una fechada en los años 240- 230 a . C., en la que figura al anverso la diosa Atenea y al reverso un haz de rayos circundado por la leyenda
BASILEWS LEUKWNOS, BASILEÔS LEUKÔNOS = rey Leukônos; es decir Leucón II. La moneda romana de Valentia tiene  características similares: la diosa Atenea en el anverso y el haz de rayos atravesando a un cuerno de la abundancia. Pero hay que tener muy en cuenta que dichas monedas podrían tener relación directa con el paso marítimo del estrecho de Kerch, por el que los griegos colonizadores pedían una tasa para pasar desde el mar Negro al mar Azov y viceversa. Aun así Turia y Tyras, como el amplísimo dispositivo arqueológico que está renaciendo en el ámbito costero del mar Negro, dan mucho material para observar  y ya no digamos para estudiar. Pero seguiremos con el libro XI de Estrabón, tan dilatado en nuestra historiografía e inexplicablemente aún sin traducir a las lenguas del País.

“Astur Panchates; patrium frons alba nitebat
Insigne et patrio pes omnis concolor albo”.

“Panchates es el nombre de un caballo asturiano de frente blanca  brillante
y patas igualmente blancas”
3.

“Los pueblos nómadas que viven entre el mar de Azov (Meótide)  y el mar Caspio (mar Hyrcano) son, de una parte los Nabiane, Nabianoi y Panjane, Panxanoi, y de otra las primeras tribus de los Siracôn, Sirakwn y los Aorsôn, Aorswn (...) Abéacos, AbeakoV rey de los siracôn y Espadinês, SpadinhV rey de los aorsôn, en el tiempo del reinado de Farnacês, FarnakhV, rey del Bósforo, llegaron a formar a 20.000 y 80.000 jinetes respectivamente”  “(...) Los aorsôn viven junto a las riberas del Tanaïn, Tanain y los siracôn a lo largo del Achardeon,” Acardeon 4.


De una manera imprecisa se nombran a los nabiane y panjane entre las áridas estepas desde el mar Azov hasta  el Caspio, por lo que delimitar sus lugares de asentamiento antiguos es, aparte de impreciso, difícil de resolver. Que estas tribus tengan o no referencias con Asturias igualmente va a ser difícil de probar; no obstante una Navia se da en Asturias y un Navianos de Valverde en Zamora. Los caballos panchates asturianos podrían derivar de los panjane sármato-escitas por aproximación a sus nombres; no obstante también podría aventurarse una etimología mucho más cercana y castellana.  como por ejemplo pancha (panza), dado que los équidos muestran en general un abdomen curvo y pronunciado.
Nada viene a la mente sobre los siracôn y Abéacos, su rey, ni tampoco de los aorson y su rey, Espadines.

Circa paludem Maeotidem Maiwtai sunt Maeotae & ad mare Bosporarum, Bosporou Asia Asian est, & Sindica Sindikh. Sequuntur Achaei Acaioi, Zygi Zugoi, Heniochi Hniocoi, Cercetae Kerketai, & Macropogones MakropwgwneV, id est longibarbi: supra hos sunt Phthirophagorum Fthirofagwn, id est pediculos vorantium gens. Post Heniochos  Colchis KolciV est, sub Caucasii KaukasioiV & Moschicis MoscikoiV montibus. Quoniam vero limiten Europae EurwphV & Asiae posuimos Tanain TanaiV fluvium unde sumto principio singula iam nunc describemus.

Cerca del lago Meote están los meotas y en el mar del Bosporu, que corresponde a Asian está Sindikê. Siguen los aquee, zyge, ênioque, cercete, macropôgônes, llamados así por su larga barba; sobre ellos están los ftêirofagôn,  infame gente  piojosa. A continuación de los ênioque está la Colquis al pie de los  montes Caucasios y los montes Moschiques. Como hemos tomado al río Tanais como límite entre Asian y Eurôpês seguiremos describiendo 5.

Ya hemos expuesto que el palus (lago) Meote o Meótide se corresponde con el mar de Azov, en el cual nos dice Estrabón que están los meotas. Sindikê estaba junto al país de las Amazonas. Siguen aqueos, zygios, êniocos, cercetes, macropogones y ftêirófagos (literalmente comedores de piojos). A continuación de los eníocos está la Cólquide, al pie del Cáucaso. El Tanais se corresponde con el río Don. Los ceretanos moraban entre los límites pirenaicos de la Galia y la Hispania ; según Ptolomeo un asentamiento de ellos fue Julia Libica (hoy Llivia, ínsula terrestre hispana enclavada en la actualidad en pleno Pirineo galo). Otros posibles asentamientos de ellos fueron Caucoliberis, hoy Collioure (Francia), junto al Sumo Pirenaico o Port Vendres e Illíberis, hoy Elna (Francia).

De nuevo Cáucaso e illibero-albanos en pleno candelero histórico.

1 Victoria Kozlóvskaia. Borístenes y la colonización milesia arcaica del Ponto noroccidental a la luz de la arqueología reciente. 2 Schulten, A., y Bosch Gimpera, P. (1922). Avieno,  Ora mar. vv. 479-486. –F. H. A. I –. 3 Schulten. A., Pericot, L. y Rubio, L. (1959). Extracto de Silio It., Pún. XVI, 348-349. -F. H., A. VIII-). 4 Casaubon, I. (1707). Estrabón, Geogr. XI, 506, C-D. 5 Casaubon, I (1707). Estrabón, Geogr. XI, 492,D.


Posibles etimologías procedentes del valle del río Yaghnobi, República de Tajikistán

Tajikistán es una antigua república Exsoviética de Asia Central. Al lindar por el oeste con Uzbekistán, indagando un poco en sus lenguas se han tomado de modo muy reducido algunos datos sobre etimologías que pudieran estar enlazadas con nuestro antiguo ibero o visigótico. Se percibe que en la mayoría de los casos se localizan posibles topónimos en ámbitos provinciales con más frecuencia que en otros, e incluso hay provincias en las que no existe una relación apreciable. El sogdiano (sogd.) es el idioma materno del cual derivan el tajiko (tojk.) y el yaghnobi (yagh.), este último más localizado en los valles del río Yaghnobi, al oeste de Tajikistán, y del que más etimologías se exponen. El sogdiano era una lengua de origen indo-irania hablada en Uzbekistán y Tajikistán.

adir = pradera > Ador (V); al parecer viene de la etimología árabe ador = turno de riego

agar = (conj.) si

akut = perro (sogd.)

alaf = hierba (tojik)

ald = recto, derecho

amonatdor = capataz, mayordomo

argamchin = (tojk.) cuerda, maroma, soga > Argamasilla de Alba (CR), Argamasilla de Calatrava (CR), Argamasón (AB), Argamasón, El (AL).

ark = trabajo

arus = novia

asis = querido, amado, estimado

askar = soldado (tojik)

asos = primero, principal, mayor, maestro

asp = caballo > Aspe (A)

atrat = soldado

ayloh = pasto, pasturaje > Ayelo de Rugat (V), Ayelo de Malferit (V)

bal = pluma

baland = alto

balo = furtivo

balon (tojk.) = furtivo > Balones (A) –v. también etim. griega –.

bandil = corazón

banka = jarra/o

bazur = dificultad

bex = hierba

char = orden

charogoh = pasto > Charo (HU), Charilla (J)

darboza = puerta > Darbo (PO)

deval = muro > Deba (SS)

dodar = hermano// joven (tojik)

gandum = trigo > Gandullas (M), Gandul (SE)

gar = montaña > Garabanxa (C), Garaballá (CU), Garabás (OR), Garabato, EL (CO)

garb = oeste > Garbí, El (sierra Calderona, Valencia)

gusola = ternero (tojk.)

hamsar = esposa (tojk.)

hamsoya = vecino, amigo > Ansó (HU)

hamvor = llano > Ambel (Z), Ambite (M)

horch = seta > Horche (GU)

inch / inchak = esposa > ¿Incio? (LU)

jahak = altura > Jaca (HU)

jam = juntar, reunir > Jambrilla (ZA), Jamilena (J)

Jogah = paraje, lugar// población > ¿Jódar? (J)

kalabur = guardia, vigilancia > Calabor (ZA), Calaburras, faro/ torre de (MA)

kalb = corazón (tojik)

kator = pelea, riña > Catoira (PO)

kor = trabajo (tojik)

kord = cuchillo (tojk.) > posibilidades en topónimos en los que vaya incluida la partícula gramatical (Córdoba, Cordobilla de Lácara (BA),...)

kort = cuchillo > Cortegana (H), Cortelazor (H); quizá más fiable adaptarlos a la etimología “corte”

koy = establo > Coy (MU)

kuh = montaña > posibilidades en topónimos en los que vaya incluida la partícula gramatical (Cu-enca, Cu-llera,...)

kut = perro > Cútar (MA), Cutanda (TE), Cutián (PO)

lab = labio (tojk.)

lali = placa, plancha, lámina > Lalín (PO)

lap = labio// dirección

libos = vestido > Libros (TE)

mador = deseo

maksh = becerro > Macastre (V)

maqsad = meta, fin, objeto

mard = hombre

men = aldea > posibles topónimos en los que vaya incluida la partícula gramatical; cabe reseñar que mendi en euskera significa “montaña”

murg = pollo

murgovi = pato

raf = pelea, riña > Ráfol de Sálem (V) – v. también etim. griega –.

resmon = cuerda, maroma, soga (tojk.) > Remondo (SG)

rost = recto, derecho (tajik)

rubon = cordero > Rubena (BU), Ruvinas (Portugal); como curiosidad se reseña que en Rubena y Ruvinas existen dos localidades próximas llamadas Villatoro y Vila do Touro, respectivamente

rugan = aceite > Rugat (V), Castelló de Rugat (V), Ayelo de Rugat (V)

sad = cien > en Sos del Rey Católico existe un Palacio de Sada.

safed = blanco > Safara, Safurdâo (Portugal)

sag = perro (tojk.) > posibilidades en topónimos en los que vaya incluida la partícula gramatical

sha = novio/ mozo de cuadra, palafrenero

shahr = ciudad

shamp = techo > Sampario (Portugal), Samper de Calanda (TE), Samper del Salz (Z)

shift = techo > tojk.

shox = rama// asta, cuerna > Sos del Rey Católico (Z), Soses (L)

sicha = ave, pájaro > embalse de Sitjar, río Mijares, Castellón

taraf = dirección (tojk.) > ¿Tarifa? (CA)

til = oro

tillo = oro > Bustillo del Oro, Bustillo del Páramo, Bustillo de Chaves, Bustillo del Páramo de Carrión

tsavhar = esposo, marido (tojk.) > Sabarei (LU), Sabariego (J)

valor = madera (tojk.) > Válor (GR), Valeria (CU), Valero (SA), Valoria la Buena (VA)

vatan = casa de campo > existen bastantes lugares en toda la Península con este nombre, aunque posiblemente se atengan más a su otra etimología: batán = “máquina para golpear, desengrasar y enfurtir los paños. Edificio en que funciona esta máquina”

vir = esposo, marido = Virtus (BU), Virués (BU), Vitureira (C)

virot = hermano// joven

vita = cuerda, maroma, soga > Vita (AV), Vites (J), Vitigudino (SA), Vitoria, Vitureira (C)

volor = madera > ¿Bolaños de Calatrava (CR), Bolaños de Campos (VA), Bollullos de la Mitación (SE), Bolullos del Condado (H)

vuz = cabra > ver etimología “tillo”

yav = cebada

zai/ zaifa = mujer > Zahínos (BA), Zaída, La (Z), Zaidín (HU), Zaitegi (VI)

zambur = abeja > Zambana (VI), Zambra (CO), Zambroncinos del Páramo (LE)

zan = mujer (tojk.)

zog = cuervo

IR AL PRINCIPIO
 

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

Español Aleman Francés Ingles Italiano


mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
22-Ene-2019

BUSQUEDA AVANZADA